Ayah

Word by Word
لِلَّذِينَ
For those who
ٱسۡتَجَابُواْ
responded
لِرَبِّهِمُ
to their Lord
ٱلۡحُسۡنَىٰۚ
(is) the bliss
وَٱلَّذِينَ
And for those who
لَمۡ
(did) not
يَسۡتَجِيبُواْ
respond
لَهُۥ
to Him
لَوۡ
if
أَنَّ
that
لَهُم
they had
مَّا
whatever
فِي
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
جَمِيعٗا
all
وَمِثۡلَهُۥ
and like of it
مَعَهُۥ
with it
لَٱفۡتَدَوۡاْ
surely they would offer ransom
بِهِۦٓۚ
with it
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
لَهُمۡ
for them
سُوٓءُ
(is) a terrible
ٱلۡحِسَابِ
reckoning
وَمَأۡوَىٰهُمۡ
and their abode
جَهَنَّمُۖ
(is) Hell
وَبِئۡسَ
and wretched
ٱلۡمِهَادُ
(is) the resting place
لِلَّذِينَ
For those who
ٱسۡتَجَابُواْ
responded
لِرَبِّهِمُ
to their Lord
ٱلۡحُسۡنَىٰۚ
(is) the bliss
وَٱلَّذِينَ
And for those who
لَمۡ
(did) not
يَسۡتَجِيبُواْ
respond
لَهُۥ
to Him
لَوۡ
if
أَنَّ
that
لَهُم
they had
مَّا
whatever
فِي
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
جَمِيعٗا
all
وَمِثۡلَهُۥ
and like of it
مَعَهُۥ
with it
لَٱفۡتَدَوۡاْ
surely they would offer ransom
بِهِۦٓۚ
with it
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
لَهُمۡ
for them
سُوٓءُ
(is) a terrible
ٱلۡحِسَابِ
reckoning
وَمَأۡوَىٰهُمۡ
and their abode
جَهَنَّمُۖ
(is) Hell
وَبِئۡسَ
and wretched
ٱلۡمِهَادُ
(is) the resting place

Translation

For those who respond to their Lord, are (all) good things. But those who respond not to Him,- Even if they had all that is in the heavens and on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom. For them will the reckoning be terrible: their abode will be Hell,- what a bed of misery!

Tafsir

For those who respond to their Lord, [those who] answer Him, by way of obedience, there shall be the goodly reward, the Paradise, and those who do not respond to Him, namely the disbelievers - if they possessed all that is in the earth, and therewith the like of it, they would offer it to redeem themselves therewith, against the chastisement. For such there shall be an awful reckoning, and that is that they will be requited for every single thing they did, none of which will be forgiven, and their abode shall be Hell, an evil resting place, it is!

Topics

×
×