Ayah

Word by Word
قَالَ
He said
لَا
No
تَثۡرِيبَ
blame
عَلَيۡكُمُ
upon you
ٱلۡيَوۡمَۖ
today
يَغۡفِرُ
Allah will forgive
ٱللَّهُ
Allah will forgive
لَكُمۡۖ
you
وَهُوَ
and He
أَرۡحَمُ
(is) the Most Merciful
ٱلرَّـٰحِمِينَ
(of) those who show mercy
قَالَ
He said
لَا
No
تَثۡرِيبَ
blame
عَلَيۡكُمُ
upon you
ٱلۡيَوۡمَۖ
today
يَغۡفِرُ
Allah will forgive
ٱللَّهُ
Allah will forgive
لَكُمۡۖ
you
وَهُوَ
and He
أَرۡحَمُ
(is) the Most Merciful
ٱلرَّـٰحِمِينَ
(of) those who show mercy

Translation

He said: "This day let no reproach be (cast) on you: Allah will forgive you, and He is the Most Merciful of those who show mercy!

Tafsir

He said, 'There shall be no reproach, [no] blame, on you this day - he specifically mentions this [day] because it was [the day] when they expected to be reproached, although any other day would have been more appropriate [for them to be reproached on]. God will forgive you, and He is the Most Merciful of the merciful.

Topics

×
×