You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ٱرۡجِعُوٓاْ
Return
إِلَىٰٓ
to
أَبِيكُمۡ
your father
فَقُولُواْ
and say
يَٰٓأَبَانَآ
O our father!
إِنَّ
Indeed
ٱبۡنَكَ
your son
سَرَقَ
has stolen
وَمَا
and not
شَهِدۡنَآ
we testify
إِلَّا
except
بِمَا
of what
عَلِمۡنَا
we knew
وَمَا
And not
كُنَّا
we were
لِلۡغَيۡبِ
of the unseen
حَٰفِظِينَ
guardians
ٱرۡجِعُوٓاْ
Return
إِلَىٰٓ
to
أَبِيكُمۡ
your father
فَقُولُواْ
and say
يَٰٓأَبَانَآ
O our father!
إِنَّ
Indeed
ٱبۡنَكَ
your son
سَرَقَ
has stolen
وَمَا
and not
شَهِدۡنَآ
we testify
إِلَّا
except
بِمَا
of what
عَلِمۡنَا
we knew
وَمَا
And not
كُنَّا
we were
لِلۡغَيۡبِ
of the unseen
حَٰفِظِينَ
guardians

Translation

Return to your father and say, 'O our father, indeed your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen.1
Footnotes
1 - i.e., We could not have known when we gave you the oath that he would steal and be apprehended.

Tafsir

Go back to your father and say, "O our father, your son has indeed stolen and we testified, against him, only regarding what we knew, from the certainty of having seen the [king's] cup in his saddlebag; we could not have guarded against the Unseen, that which was hidden from us, when we gave our pledge: had we known that he would steal, we would not have taken him [with us to Egypt].

Topics

×
Ad
×
Ad