Ayah

Word by Word
وَلَمَّا
And when
جَهَّزَهُم
he had furnished them
بِجَهَازِهِمۡ
with their supplies
قَالَ
he said
ٱئۡتُونِي
Bring to me
بِأَخٖ
a brother
لَّكُم
of yours
مِّنۡ
from
أَبِيكُمۡۚ
your father
أَلَا
Do not
تَرَوۡنَ
you see
أَنِّيٓ
that I
أُوفِي
[I] give full
ٱلۡكَيۡلَ
[the] measure
وَأَنَا۠
and that I am
خَيۡرُ
(the) best
ٱلۡمُنزِلِينَ
(of) the hosts
وَلَمَّا
And when
جَهَّزَهُم
he had furnished them
بِجَهَازِهِمۡ
with their supplies
قَالَ
he said
ٱئۡتُونِي
Bring to me
بِأَخٖ
a brother
لَّكُم
of yours
مِّنۡ
from
أَبِيكُمۡۚ
your father
أَلَا
Do not
تَرَوۡنَ
you see
أَنِّيٓ
that I
أُوفِي
[I] give full
ٱلۡكَيۡلَ
[the] measure
وَأَنَا۠
and that I am
خَيۡرُ
(the) best
ٱلۡمُنزِلِينَ
(of) the hosts

Translation

And when he had furnished them forth with provisions (suitable) for them, he said: "Bring unto me a brother ye have, of the same father as yourselves, (but a different mother): see ye not that I pay out full measure, and that I do provide the best hospitality?

Tafsir

And when he had equipped them with their provision, [when] he had given them the full measure [of food], he said, 'Bring me a brother of yours from your father, namely, Benjamin, that I might know that you have been truthful in what you said. Do you not see that I give the full measure, that I complete it, without any fraud, and that I am the best of hosts?

Topics

×
×