Ayah

وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِى بِهِۦٓ أَسۡتَخۡلِصۡهُ لِنَفۡسِى ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ ٱلۡيَوۡمَ لَدَيۡنَا مَكِينٌ أَمِينٌ

Translation

So the king said: "Bring him unto me; I will take him specially to serve about my own person." Therefore when he had spoken to him, he said: "Be assured this day, thou art, before our own presence, with rank firmly established, and fidelity fully proved!<br/>

Tafsir

And the king said, 'Bring him to me, that I may use him for myself', that I may make him mine exclusively, with none to share [him with me]. The messenger came to him [to Joseph] and said, 'Respond to the king!', and so he got up and bid farewell to [his] fellow-prisoners and prayed for them. He then washed himself, put on some good clothes and entered upon him. And when he had spoken with him, he said, to him: 'Indeed you are on this day in our presence established and trustworthy', a person of status, entrusted over our affair, so what do you think we should do? He said, 'Gather food [stocks] and sow abundantly in these fertile years, then store the corn in its ears. People [from far and wide] will come to you and ask you to supply them [with provisions]'. He [the king] said, 'Whom can I delegate this [task] to?'

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir