Ayah
Word by Word
قَالَ
He said
يَٰبُنَيَّ
O my son!
لَا
(Do) not
تَقۡصُصۡ
relate
رُءۡيَاكَ
your vision
عَلَىٰٓ
to
إِخۡوَتِكَ
your brothers
فَيَكِيدُواْ
lest they plan
لَكَ
against you
كَيۡدًاۖ
a plot
إِنَّ
Indeed
ٱلشَّيۡطَٰنَ
the Shaitaan
لِلۡإِنسَٰنِ
(is) to man
عَدُوّٞ
an enemy
مُّبِينٞ
open
قَالَ
He said
يَٰبُنَيَّ
O my son!
لَا
(Do) not
تَقۡصُصۡ
relate
رُءۡيَاكَ
your vision
عَلَىٰٓ
to
إِخۡوَتِكَ
your brothers
فَيَكِيدُواْ
lest they plan
لَكَ
against you
كَيۡدًاۖ
a plot
إِنَّ
Indeed
ٱلشَّيۡطَٰنَ
the Shaitaan
لِلۡإِنسَٰنِ
(is) to man
عَدُوّٞ
an enemy
مُّبِينٞ
open
Translation
Said (the father): "My (dear) little son! relate not thy vision to thy brothers, lest they concoct a plot against thee: for Satan is to man an avowed enemy!
Tafsir
He said, 'O my son, do not relate your vision to your brothers, lest they plot against you some plot, [lest] they scheme to kill you, out of envy, knowing that the interpretation [of the dream] is that they represent the [eleven] planets, your mother, the sun and your father, the moon. Truly Satan is to man a manifest foe, [one] of evident enmity.
"Yaqub orders Yusuf to hide His Vision to avoid Shaytan's Plots
Allah tells:
قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقۡصُصۡ رُوۡيَاكَ عَلَى إِخۡوَتِكَ فَيَكِيدُواۡ لَكَ كَيۡدًا
إِنَّ الشَّيۡطَانَ لِلِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
He (the father) said:""O my son! Relate not your vision to your brothers, lest they should arrange a plot against you. Verily, Shaytan is to man an open enemy!""
Allah narrates the reply Yaqub gave his son Yusuf when he narrated to him the vision that he saw, which indicated that his brothers would be under his authority. They would be subjugated to Yusuf's authority to such an extent that they would prostrate before him in respect, honor and appreciation. Yaqub feared that if Yusuf narrated his vision to any of his brothers, they would envy him and conspire evil plots against him. This is why Yaqub said to Yusuf,
لَا تَقۡصُصۡ رُوۡيَاكَ عَلَى إِخۡوَتِكَ فَيَكِيدُواۡ لَكَ كَيۡدًا
(Relate not your vision to your brothers, lest they should arrange a plot against you).
This Ayah means,
""They might arrange a plot against you that causes your demise.""
In the Sunnah, there is a confirmed Hadith that states,
إِذَا رَأَى أَحَدُكُمۡ مَا يُحِبُّ فَلۡيُحَدِّثۡ بِهِ وَإِذَا رَأَى مَا يَكۡرَهُ فَلۡيَتَحَوَّلۡ إِلَى جَنۡبِهِ الاۡخَرِ وَلۡيَتۡفُلۡ عَنۡ يَسَارِهِ ثَلَثًا وَلۡيَسۡتَعِذۡ بِاللهِ مِنۡ شَرِّهَا وَلَا يُحَدِّثۡ بِهَا أَحَدًا فَإِنَّهَا لَنۡ تَضُرَّه
If any of you ﷺ a vision that he likes, let him narrate it. If he ﷺ a dream that he dislikes, let him turn on his other side, blow to his left thrice, seek refuge with Allah from its evil and not tell it to anyone. Verily, it will not harm him in this case.
In another Hadith that Imam Ahmad and collectors of the Sunan collected, Mu`awiyah bin Haydah Al-Qushayri said that the Messenger of Allah said,
الرُّوۡيَا عَلَى رِجۡلِ طَايِرٍ مَا لَمۡ تُعۡبَرۡ فَإِذَا عُبِرَتۡ وَقَعَت
The dream is tied to a bird's leg, as long as it is not interpreted. If it is interpreted, it comes true.
Therefore, one should hide the prospects or the coming of a bounty until it comes into existence and becomes known.
The Prophet said,
اسۡتَعِينُوا عَلَى قَضَاءِ الۡحَوَايِجِ بِكِتۡمَانِهَا فَإِنَّ كُلَّ ذِي نِعۡمَةٍ مَحۡسُود
Earn help for fulfilling needs by being discrete, for every owner of a blessing is envied."
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.