Ayah

وَقَالَ لِلَّذِى ظَنَّ أَنَّهُۥ نَاجٍ مِّنۡهُمَا ٱذۡكُرۡنِى عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَىٰهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ ذِكۡرَ رَبِّهِۦ فَلَبِثَ فِى ٱلسِّجۡنِ بِضۡعَ سِنِينَ

Translation

And of the two, to that one whom he consider about to be saved, he said: "Mention me to thy lord." But Satan made him forget to mention him to his lord: and (Joseph) lingered in prison a few (more) years.<br/>

Tafsir

Then he said to the one whom he deemed, [whom] he was certain, would be saved of the two - and this was the cup-bearer: 'Mention me to your lord', your master, and say to him, 'There is a young man in jail who has been wrongly imprisoned'. So he [the cup-bearer] departed, but Satan caused him, that is, the cupbearer, to forget the mention, of Joseph, before his master, so that he, Joseph, stayed, he remained, in prison for some years: it is said [that he remained] for seven years, or for twelve.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir