Ayah
Word by Word
إِذۡ
When
قَالَ
said
يُوسُفُ
Yusuf
لِأَبِيهِ
to his father
يَٰٓأَبَتِ
O my father
إِنِّي
Indeed, I
رَأَيۡتُ
I saw
أَحَدَ
eleven
عَشَرَ
eleven
كَوۡكَبٗا
star(s)
وَٱلشَّمۡسَ
and the sun
وَٱلۡقَمَرَ
and the moon
رَأَيۡتُهُمۡ
I saw them
لِي
to me
سَٰجِدِينَ
prostrating
إِذۡ
When
قَالَ
said
يُوسُفُ
Yusuf
لِأَبِيهِ
to his father
يَٰٓأَبَتِ
O my father
إِنِّي
Indeed, I
رَأَيۡتُ
I saw
أَحَدَ
eleven
عَشَرَ
eleven
كَوۡكَبٗا
star(s)
وَٱلشَّمۡسَ
and the sun
وَٱلۡقَمَرَ
and the moon
رَأَيۡتُهُمۡ
I saw them
لِي
to me
سَٰجِدِينَ
prostrating
Translation
Behold! Joseph said to his father: "O my father! I did see eleven stars and the sun and the moon: I saw them prostrate themselves to me!"
Tafsir
Mention, when Joseph said to his father, Jacob: 'O my father (read yaa abati to indicate the omitted yaa' of genitive annexation [sc. of yaa abee]; or read yaa abata to indicate that an alif, originally a yaa', has been omitted) I saw, in my sleep, eleven planets and the sun and the moon, I ﷺ them ([repeated] for emphasis) prostrating themselves before me' (saajideen: this plural form is used to describe [the act of] 'prostration', which is an attribute associated with rational beings).
"Yusuf's Dream
Allah says,
إِذۡ قَالَ يُوسُفُ لاَِبِيهِ يَا أَبتِ إِنِّي
رَأَيۡتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوۡكَبًا وَالشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ رَأَيۡتُهُمۡ لِي سَاجِدِينَ
(Remember) when Yusuf said to his father:""O my father! Verily, I ﷺ (in a dream) eleven stars and the sun and the moon - I ﷺ them prostrating themselves to me.""
Allah says, `Mention to your people, O Muhammad, among the stories that you narrate to them, the story of Yusuf.'
Prophet Yusuf (Joseph) mentioned his dream to his father, Prophet Yaqub (Jacob), son of Prophet Ishaq (Isaac), son of Prophet Ibrahim (Abraham), peace be upon them all.
Abdullah bin Abbas stated that the dreams of Prophets are revelations from Allah.
Scholars of Tafsir explained that;
in Yusuf's dream the eleven stars represent his brothers, who were eleven, and the sun and the moon represent his father and mother.
This explanation was collected from Ibn Abbas, Ad-Dahhak, Qatadah, Sufyan Ath-Thawri and Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam.
Yusuf's vision became a reality forty years later, or as some say, eighty years, when Yusuf raised his parents to the throne while his brothers were before him,
وَخَرُّواۡ لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ يَا أَبَتِ هَـذَا تَأۡوِيلُ رُوۡيَايَ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا
and they fell down before him prostrate. And he said:""O my father! This is the interpretation of my dream aforetime! My Lord has made it come true!"" (12:100)"
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.