Ayah

Word by Word
قَالَ
He said
هِيَ
She
رَٰوَدَتۡنِي
sought to seduce me
عَن
about
نَّفۡسِيۚ
myself
وَشَهِدَ
And testified
شَاهِدٞ
a witness
مِّنۡ
of
أَهۡلِهَآ
her family
إِن
If
كَانَ
[is]
قَمِيصُهُۥ
his shirt
قُدَّ
(is) torn
مِن
from
قُبُلٖ
the front
فَصَدَقَتۡ
then she has spoken the truth
وَهُوَ
and he
مِنَ
(is) of
ٱلۡكَٰذِبِينَ
the liars
قَالَ
He said
هِيَ
She
رَٰوَدَتۡنِي
sought to seduce me
عَن
about
نَّفۡسِيۚ
myself
وَشَهِدَ
And testified
شَاهِدٞ
a witness
مِّنۡ
of
أَهۡلِهَآ
her family
إِن
If
كَانَ
[is]
قَمِيصُهُۥ
his shirt
قُدَّ
(is) torn
مِن
from
قُبُلٖ
the front
فَصَدَقَتۡ
then she has spoken the truth
وَهُوَ
and he
مِنَ
(is) of
ٱلۡكَٰذِبِينَ
the liars

Translation

He said: "It was she that sought to seduce me - from my (true) self." And one of her household saw (this) and bore witness, (thus):- "If it be that his shirt is rent from the front, then is her tale true, and he is a liar!

Tafsir

He, Joseph, said, declaring himself innocent [of the charge]: 'It was she who attempted to seduce me'. And a witness of her own folk testified, her paternal cousin - it is reported that he was still [a child] in the cradle - and he said: 'If his shirt has been torn from the front, then she speaks the truth, and he is of the liars;

Topics

×
×