You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَرَٰوَدَتۡهُ
And sought to seduce him
ٱلَّتِي
she who
هُوَ
he (was)
فِي
in
بَيۡتِهَا
her house
عَن
from
نَّفۡسِهِۦ
his self
وَغَلَّقَتِ
And she closed
ٱلۡأَبۡوَٰبَ
the doors
وَقَالَتۡ
and she said
هَيۡتَ
Come on
لَكَۚ
you
قَالَ
He said
مَعَاذَ
I seek refuge in Allah
ٱللَّهِۖ
I seek refuge in Allah
إِنَّهُۥ
Indeed, he
رَبِّيٓ
(is) my lord
أَحۡسَنَ
(who has) made good
مَثۡوَايَۖ
my stay
إِنَّهُۥ
Indeed
لَا
not
يُفۡلِحُ
will succeed
ٱلظَّـٰلِمُونَ
the wrongdoers
وَرَٰوَدَتۡهُ
And sought to seduce him
ٱلَّتِي
she who
هُوَ
he (was)
فِي
in
بَيۡتِهَا
her house
عَن
from
نَّفۡسِهِۦ
his self
وَغَلَّقَتِ
And she closed
ٱلۡأَبۡوَٰبَ
the doors
وَقَالَتۡ
and she said
هَيۡتَ
Come on
لَكَۚ
you
قَالَ
He said
مَعَاذَ
I seek refuge in Allah
ٱللَّهِۖ
I seek refuge in Allah
إِنَّهُۥ
Indeed, he
رَبِّيٓ
(is) my lord
أَحۡسَنَ
(who has) made good
مَثۡوَايَۖ
my stay
إِنَّهُۥ
Indeed
لَا
not
يُفۡلِحُ
will succeed
ٱلظَّـٰلِمُونَ
the wrongdoers

Translation

And she, in whose house he was, sought to seduce him. She closed the doors and said, "Come, you." He said, "[I seek] the refuge of Allāh. Indeed, he1 is my master, who has made good my residence. Indeed, wrongdoers will not succeed."
Footnotes
1 - Her husband, al-ʿAzeez.

Tafsir

And she, in whose house he was - namely Zulaykhaa - attempted to seduce him, that is, she asked him to lie with her, and she closed the doors, of the house. And she said, to him: 'Come!' (hayta laka: the laam [of laka] is for clarification; a variant reading has heeta laka or haytu laka). 'God forbid!', I seek refuge with God from this, he said. 'Truly he, who bought me, is my lord, my master, who has given me an honourable place, [an honourable] residence, and so I cannot betray him with regard to his family. Truly, evildoers, fornicators, never prosper'.

Topics

×
Ad
×
Ad