لَقَدۡ كَانَ فِى قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٌ لِّأُوْلِى ٱلۡأَلۡبَٰبِ ۗ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفۡتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِى بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ كُلِّ شَىۡءٍ وَهُدًى وَرَحۡمَةً لِّقَوۡمٍ يُؤۡمِنُونَ
There is, in their stories, instruction for men endued with understanding. It is not a tale invented, but a confirmation of what went before it,- a detailed exposition of all things, and a guide and a mercy to any such as believe.<br/>
Verily there is in their stories, that is, the messengers' [stories], a lesson for people of pith, possessors of intellect. It, this Qur'aan, is not a fabricated, an invented, discourse but, it is, a confirmation of what was [revealed] before it, of scriptures, and a detailing, an elucidation, of everything, that one needs for [the proper observance of] religion, and a guidance, from error, and a mercy for a folk who believe: such [folk] are singled out for mention because they are the ones to benefit from it, to the exclusion of others.