Ayah

Word by Word
رَبِّ
My Lord
قَدۡ
indeed
ءَاتَيۡتَنِي
you have given me
مِنَ
of
ٱلۡمُلۡكِ
the sovereignty
وَعَلَّمۡتَنِي
and taught me
مِن
of
تَأۡوِيلِ
the interpretation
ٱلۡأَحَادِيثِۚ
of the events
فَاطِرَ
Creator
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
and the earth
أَنتَ
You
وَلِيِّۦ
(are) my Protector
فِي
in
ٱلدُّنۡيَا
the world
وَٱلۡأٓخِرَةِۖ
and the Hereafter
تَوَفَّنِي
Cause me to die
مُسۡلِمٗا
(as) a Muslim
وَأَلۡحِقۡنِي
and join me
بِٱلصَّٰلِحِينَ
with the righteous
رَبِّ
My Lord
قَدۡ
indeed
ءَاتَيۡتَنِي
you have given me
مِنَ
of
ٱلۡمُلۡكِ
the sovereignty
وَعَلَّمۡتَنِي
and taught me
مِن
of
تَأۡوِيلِ
the interpretation
ٱلۡأَحَادِيثِۚ
of the events
فَاطِرَ
Creator
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
and the earth
أَنتَ
You
وَلِيِّۦ
(are) my Protector
فِي
in
ٱلدُّنۡيَا
the world
وَٱلۡأٓخِرَةِۖ
and the Hereafter
تَوَفَّنِي
Cause me to die
مُسۡلِمٗا
(as) a Muslim
وَأَلۡحِقۡنِي
and join me
بِٱلصَّٰلِحِينَ
with the righteous

Translation

"O my Lord! Thou hast indeed bestowed on me some power, and taught me something of the interpretation of dreams and events,- O Thou Creator of the heavens and the earth! Thou art my Protector in this world and in the Hereafter. Take Thou my soul (at death) as one submitting to Thy will (as a Muslim), and unite me with the righteous."

Tafsir

When he was nearing his end, realising that he would not remain [alive] forever, he longed for the everlasting kingdom and said: My Lord, indeed You have given me [something] of sovereignty and You have taught me the interpretation of events, the ability to explain dreams. Originator, Creator, of the skies and the earth! You are my Protector, Guardian of my best interests, in this world and the Hereafter. Take me [in death] to You in submission [to You] and join me to the righteous', from among my fathers. He lived after that for another week or more. He died at the age of 120 years. The Egyptians were very covetous with regard to his grave; [eventually] they placed him in a marble coffin and buried him at the top of the Nile so that both banks would be blessed [by his body] - Glory be to the One Whose Kingdom never ends.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir