Ayah

Word by Word
يَقۡدُمُ
He will precede
قَوۡمَهُۥ
his people
يَوۡمَ
(on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
فَأَوۡرَدَهُمُ
and lead them
ٱلنَّارَۖ
(into) the Fire
وَبِئۡسَ
And wretched
ٱلۡوِرۡدُ
(is) the place
ٱلۡمَوۡرُودُ
to which (they are) led
يَقۡدُمُ
He will precede
قَوۡمَهُۥ
his people
يَوۡمَ
(on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
فَأَوۡرَدَهُمُ
and lead them
ٱلنَّارَۖ
(into) the Fire
وَبِئۡسَ
And wretched
ٱلۡوِرۡدُ
(is) the place
ٱلۡمَوۡرُودُ
to which (they are) led

Translation

He will go before his people on the Day of Judgment, and lead them into the Fire (as cattle are led to water): But woeful indeed will be the place to which they are led!

Tafsir

He will go before his people on the Day of Resurrection, and they will follow him, as they did in this world, and he will lead them, he will admit them, to the Hellfire - an evil place, it is, for those entering it!

Topics

×
×