Ayah

Word by Word
إِلَىٰ
To
فِرۡعَوۡنَ
Firaun
وَمَلَإِيْهِۦ
and his chiefs
فَٱتَّبَعُوٓاْ
but they followed
أَمۡرَ
(the) command
فِرۡعَوۡنَۖ
Firaun
وَمَآ
and not
أَمۡرُ
(the) command
فِرۡعَوۡنَ
Firaun
بِرَشِيدٖ
was right
إِلَىٰ
To
فِرۡعَوۡنَ
Firaun
وَمَلَإِيْهِۦ
and his chiefs
فَٱتَّبَعُوٓاْ
but they followed
أَمۡرَ
(the) command
فِرۡعَوۡنَۖ
Firaun
وَمَآ
and not
أَمۡرُ
(the) command
فِرۡعَوۡنَ
Firaun
بِرَشِيدٖ
was right

Translation

Unto Pharaoh and his chiefs: but they followed the command of Pharaoh and the command of Pharaoh was no right (guide).

Tafsir

to Pharaoh and his council; but they followed Pharaoh's command, and Pharaoh's command was not rightguided, appropriate.

Topics

×
×