Ayah

Word by Word
قَالَ
He said
يَٰقَوۡمِ
O my people!
أَرَهۡطِيٓ
Is my family
أَعَزُّ
mightier
عَلَيۡكُم
on you
مِّنَ
than
ٱللَّهِ
Allah
وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ
And you have taken Him
وَرَآءَكُمۡ
behind your
ظِهۡرِيًّاۖ
backs
إِنَّ
Indeed
رَبِّي
my Lord
بِمَا
of what
تَعۡمَلُونَ
you do
مُحِيطٞ
(is) All-Encompassing
قَالَ
He said
يَٰقَوۡمِ
O my people!
أَرَهۡطِيٓ
Is my family
أَعَزُّ
mightier
عَلَيۡكُم
on you
مِّنَ
than
ٱللَّهِ
Allah
وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ
And you have taken Him
وَرَآءَكُمۡ
behind your
ظِهۡرِيًّاۖ
backs
إِنَّ
Indeed
رَبِّي
my Lord
بِمَا
of what
تَعۡمَلُونَ
you do
مُحِيطٞ
(is) All-Encompassing

Translation

He said: "O my people! is then my family of more consideration with you than Allah? For ye cast Him away behind your backs (with contempt). But verily my Lord encompasseth on all sides all that ye do!

Tafsir

He said, 'O my people, is my clan more venerable in your sight than God?, such that you refrain from killing me because of them, instead of [your] protecting me for [being the Messenger of] God? And do you put Him, God, behind you, neglected?, rejected, behind your backs, not mindful of Him? Truly my Lord encompasses, in knowledge, what you do, and will requite you.

Topics

×
×