You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
قَالُواْ
They said
يَٰشُعَيۡبُ
O Shuaib!
أَصَلَوٰتُكَ
Does your prayer
تَأۡمُرُكَ
command you
أَن
that
نَّتۡرُكَ
we leave
مَا
what
يَعۡبُدُ
worship
ءَابَآؤُنَآ
our forefathers
أَوۡ
or
أَن
that
نَّفۡعَلَ
we do
فِيٓ
concerning
أَمۡوَٰلِنَا
our wealth
مَا
what
نَشَٰٓؤُاْۖ
we will
إِنَّكَ
Indeed you
لَأَنتَ
surely you
ٱلۡحَلِيمُ
(are) the forbearing
ٱلرَّشِيدُ
the right-minded
قَالُواْ
They said
يَٰشُعَيۡبُ
O Shuaib!
أَصَلَوٰتُكَ
Does your prayer
تَأۡمُرُكَ
command you
أَن
that
نَّتۡرُكَ
we leave
مَا
what
يَعۡبُدُ
worship
ءَابَآؤُنَآ
our forefathers
أَوۡ
or
أَن
that
نَّفۡعَلَ
we do
فِيٓ
concerning
أَمۡوَٰلِنَا
our wealth
مَا
what
نَشَٰٓؤُاْۖ
we will
إِنَّكَ
Indeed you
لَأَنتَ
surely you
ٱلۡحَلِيمُ
(are) the forbearing
ٱلرَّشِيدُ
the right-minded

Translation

They said, "O Shuʿayb, does your prayer [i.e., religion] command you that we should leave what our fathers worship or not do with our wealth what we please? Indeed, you are the forbearing, the discerning!"1
Footnotes
1 - This is a sarcastic description implying the opposite.

Tafsir

They said, to him mockingly: 'O Shu'ayb, does your [way of] prayer command you, with the obligation [to make sure], that we should leave what our fathers [used to] worship, of idols, or, that we should cease, to do as we will with our goods?, meaning that such a command is an absurdity which no person calling to good would commend. You are indeed the forbearing, the right-guided': they said this in mockery.

Topics

×
Ad
×
Ad