You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
مُّسَوَّمَةً
Marked
عِندَ
from
رَبِّكَۖ
your Lord
وَمَا
And not
هِيَ
it
مِنَ
(is) from
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers
بِبَعِيدٖ
far
مُّسَوَّمَةً
Marked
عِندَ
from
رَبِّكَۖ
your Lord
وَمَا
And not
هِيَ
it
مِنَ
(is) from
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers
بِبَعِيدٖ
far

Translation

Marked from your Lord. And it [i.e., Allāh's punishment] is not from the wrongdoers [very] far.

Tafsir

marked, [each one of them] with the name of the person it would strike, with your Lord ('inda rabbik is an adverbial qualifier for these [stones]), and they, the stones - or their lands - are not far from the evildoers, that is, [from] the people of Mecca.

Topics

×
Ad
×
Ad