Ayah

Word by Word
وَجَآءَهُۥ
And came (to) him
قَوۡمُهُۥ
his people
يُهۡرَعُونَ
rushing
إِلَيۡهِ
to him
وَمِن
and before
قَبۡلُ
and before
كَانُواْ
they (had) been
يَعۡمَلُونَ
doing
ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ
the evil deeds
قَالَ
He said
يَٰقَوۡمِ
O my people
هَـٰٓؤُلَآءِ
These
بَنَاتِي
(are) my daughters
هُنَّ
they
أَطۡهَرُ
(are) purer
لَكُمۡۖ
for you
فَٱتَّقُواْ
So fear
ٱللَّهَ
Allah
وَلَا
and (do) not
تُخۡزُونِ
disgrace me
فِي
concerning
ضَيۡفِيٓۖ
my guests
أَلَيۡسَ
Is (there) not
مِنكُمۡ
among you
رَجُلٞ
a man
رَّشِيدٞ
right-minded
وَجَآءَهُۥ
And came (to) him
قَوۡمُهُۥ
his people
يُهۡرَعُونَ
rushing
إِلَيۡهِ
to him
وَمِن
and before
قَبۡلُ
and before
كَانُواْ
they (had) been
يَعۡمَلُونَ
doing
ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ
the evil deeds
قَالَ
He said
يَٰقَوۡمِ
O my people
هَـٰٓؤُلَآءِ
These
بَنَاتِي
(are) my daughters
هُنَّ
they
أَطۡهَرُ
(are) purer
لَكُمۡۖ
for you
فَٱتَّقُواْ
So fear
ٱللَّهَ
Allah
وَلَا
and (do) not
تُخۡزُونِ
disgrace me
فِي
concerning
ضَيۡفِيٓۖ
my guests
أَلَيۡسَ
Is (there) not
مِنكُمۡ
among you
رَجُلٞ
a man
رَّشِيدٞ
right-minded

Translation

And his people came rushing towards him, and they had been long in the habit of practising abominations. He said: "O my people! Here are my daughters: they are purer for you (if ye marry)! Now fear Allah, and cover me not with shame about my guests! Is there not among you a single right-minded man?"

Tafsir

And his people, when they became aware of them, came to him, running, hastening, towards him and previously, before they came, they had been committing abominations, namely, penetrative sexual intercourse with men. He, Lot, said, 'O my people! Here are my daughters, marry with them; they are purer for you. So fear God, and do not degrade me, [do not] disgrace me, before my guests. Is there not among you any upright man?', to enjoin decency and forbid indecency?

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir