Ayah

Word by Word
فَلَمَّا
But when
رَءَآ
he saw
أَيۡدِيَهُمۡ
their hands
لَا
not
تَصِلُ
reaching
إِلَيۡهِ
to it
نَكِرَهُمۡ
he felt unfamiliar of them
وَأَوۡجَسَ
and felt apprehension
مِنۡهُمۡ
from them
خِيفَةٗۚ
[a fear]
قَالُواْ
They said
لَا
(Do) not
تَخَفۡ
fear
إِنَّآ
Indeed we
أُرۡسِلۡنَآ
[we] have been sent
إِلَىٰ
to
قَوۡمِ
(the) people
لُوطٖ
(of) Lut
فَلَمَّا
But when
رَءَآ
he saw
أَيۡدِيَهُمۡ
their hands
لَا
not
تَصِلُ
reaching
إِلَيۡهِ
to it
نَكِرَهُمۡ
he felt unfamiliar of them
وَأَوۡجَسَ
and felt apprehension
مِنۡهُمۡ
from them
خِيفَةٗۚ
[a fear]
قَالُواْ
They said
لَا
(Do) not
تَخَفۡ
fear
إِنَّآ
Indeed we
أُرۡسِلۡنَآ
[we] have been sent
إِلَىٰ
to
قَوۡمِ
(the) people
لُوطٖ
(of) Lut

Translation

But when he saw their hands went not towards the (meal), he felt some mistrust of them, and conceived a fear of them. They said: "Fear not: We have been sent against the people of Lut."

Tafsir

And when he saw their hands not reaching to it, he was suspicious of them and conceived, he kept secret in himself, a fear of them. They said, 'Fear not. Lo! we have been sent to the people of Lot', to destroy them.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir