Ayah

Word by Word
فَعَقَرُوهَا
But they hamstrung her
فَقَالَ
So he said
تَمَتَّعُواْ
Enjoy (yourselves)
فِي
in
دَارِكُمۡ
your home(s)
ثَلَٰثَةَ
(for) three
أَيَّامٖۖ
days
ذَٰلِكَ
That
وَعۡدٌ
(is) a promise
غَيۡرُ
not
مَكۡذُوبٖ
(to) be belied
فَعَقَرُوهَا
But they hamstrung her
فَقَالَ
So he said
تَمَتَّعُواْ
Enjoy (yourselves)
فِي
in
دَارِكُمۡ
your home(s)
ثَلَٰثَةَ
(for) three
أَيَّامٖۖ
days
ذَٰلِكَ
That
وَعۡدٌ
(is) a promise
غَيۡرُ
not
مَكۡذُوبٖ
(to) be belied

Translation

But they did ham-string her. So he said: "Enjoy yourselves in your homes for three days: (Then will be your ruin): (Behold) there a promise not to be belied!"

Tafsir

But they hamstrung her, Qudaar hamstrung her at their command, and he, Saalih, said, 'Enjoy [yourselves], live, in your dwellings for three days, whereafter you will be destroyed. That is a promise that will not be belied'.

Topics

×
×