Ayah

Word by Word
وَإِلَىٰ
And to
عَادٍ
Aad
أَخَاهُمۡ
(We sent) their brother
هُودٗاۚ
Hud
قَالَ
He said
يَٰقَوۡمِ
O my people!
ٱعۡبُدُواْ
Worship
ٱللَّهَ
Allah
مَا
not
لَكُم
(is) for you
مِّنۡ
any
إِلَٰهٍ
god
غَيۡرُهُۥٓۖ
other than Him
إِنۡ
Not
أَنتُمۡ
you
إِلَّا
(are) but
مُفۡتَرُونَ
inventors
وَإِلَىٰ
And to
عَادٍ
Aad
أَخَاهُمۡ
(We sent) their brother
هُودٗاۚ
Hud
قَالَ
He said
يَٰقَوۡمِ
O my people!
ٱعۡبُدُواْ
Worship
ٱللَّهَ
Allah
مَا
not
لَكُم
(is) for you
مِّنۡ
any
إِلَٰهٍ
god
غَيۡرُهُۥٓۖ
other than Him
إِنۡ
Not
أَنتُمۡ
you
إِلَّا
(are) but
مُفۡتَرُونَ
inventors

Translation

To the 'Ad People (We sent) Hud, one of their own brethren. He said: "O my people! worship Allah! ye have no other god but Him. (Your other gods) ye do nothing but invent!

Tafsir

And, We sent, to 'aad their brother, from the tribe, Hood. He said, 'O my people, worship God!, affirm His Oneness. You have no god (min ilaahin: min is extra) other than He. You, in your worship of graven images, do but invent, [you do but] invent lies against God.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir