وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِى خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّى مَلَكٌ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِىٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًا ۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِىٓ أَنفُسِهِمۡ ۖ إِنِّىٓ إِذًا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
"I tell you not that with me are the treasures of Allah, nor do I know what is hidden, nor claim I to be an angel. Nor yet do I say, of those whom your eyes do despise that Allah will not grant them (all) that is good: Allah knoweth best what is in their souls: I should, if I did, indeed be a wrong-doer."<br/>
And I do not say to you, "I possess the treasure houses of God" nor, "I have knowledge of the Unseen"; nor do I say, "I am an angel", nay, I am human like you. Nor do I say to those whom your eyes scorn that God will not give them any good - God knows best what is in their souls, [in] their hearts. Lo! if I were to say this, then indeed I would be of the evildoers'.