You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَيَٰقَوۡمِ
And O my people!
مَن
Who
يَنصُرُنِي
would help me
مِنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
إِن
if
طَرَدتُّهُمۡۚ
I drove them away
أَفَلَا
Then will not
تَذَكَّرُونَ
you take heed
وَيَٰقَوۡمِ
And O my people!
مَن
Who
يَنصُرُنِي
would help me
مِنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
إِن
if
طَرَدتُّهُمۡۚ
I drove them away
أَفَلَا
Then will not
تَذَكَّرُونَ
you take heed

Translation

And O my people, who would protect me from Allāh if I drove them away? Then will you not be reminded?

Tafsir

And O my people, who would help, [who would] defend, me against God, that is, [against] His chastisement, if I drive them away?, in other words, there is none to help me. Will you not then remember? (tadhakkaroon: the original second taa' [in tatadhakkaroon] has been assimilated with the dhaal), [will you not then] be admonished?

Topics

×
Ad
×
Ad