Ayah

Word by Word
وَيَٰقَوۡمِ
And O my people!
لَآ
not
أَسۡـَٔلُكُمۡ
I ask (of) you
عَلَيۡهِ
for it
مَالًاۖ
any wealth
إِنۡ
Not
أَجۡرِيَ
(is) my reward
إِلَّا
except
عَلَى
from
ٱللَّهِۚ
Allah
وَمَآ
And not
أَنَا۠
I am
بِطَارِدِ
going to drive away
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوٓاْۚ
believed
إِنَّهُم
Indeed they
مُّلَٰقُواْ
(will) be meeting
رَبِّهِمۡ
their Lord
وَلَٰكِنِّيٓ
but I
أَرَىٰكُمۡ
see you
قَوۡمٗا
(are) a people
تَجۡهَلُونَ
ignorant
وَيَٰقَوۡمِ
And O my people!
لَآ
not
أَسۡـَٔلُكُمۡ
I ask (of) you
عَلَيۡهِ
for it
مَالًاۖ
any wealth
إِنۡ
Not
أَجۡرِيَ
(is) my reward
إِلَّا
except
عَلَى
from
ٱللَّهِۚ
Allah
وَمَآ
And not
أَنَا۠
I am
بِطَارِدِ
going to drive away
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوٓاْۚ
believed
إِنَّهُم
Indeed they
مُّلَٰقُواْ
(will) be meeting
رَبِّهِمۡ
their Lord
وَلَٰكِنِّيٓ
but I
أَرَىٰكُمۡ
see you
قَوۡمٗا
(are) a people
تَجۡهَلُونَ
ignorant

Translation

"And O my people! I ask you for no wealth in return: my reward is from none but Allah: But I will not drive away (in contempt) those who believe: for verily they are to meet their Lord, and ye I see are the ignorant ones!

Tafsir

And O my people, I do not ask of you any wealth, which you should give me, for this, for conveying the Message. My wage, my reward, falls only upon God and I will not drive away those who believe, as you have commanded me; they shall surely meet their Lord, at the Resurrection, and He will requite them and exact vengeance for them from those who wronged them and drove them away. But I see you are a people who are ignorant, of the consequence of your affair.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir