هُود : ٢٦

  • أَن That
  • لَّا (do) not
  • تَعۡبُدُوٓاْ worship
  • إِلَّا except
  • ٱللَّهَۖ Allah
  • إِنِّيٓ Indeed I
  • أَخَافُ [I] fear
  • عَلَيۡكُمۡ for you
  • عَذَابَ (the) punishment
  • يَوۡمٍ (of) a Day
  • أَلِيمٖ painful
That you not worship except Allāh. Indeed, I fear for you the punishment of a painful day."
That, you worship none but God. Lo! I fear for you, should you worship other than Him, the chastisement of a painful day', painful in this world and in the Hereafter.