Ad
Ad

Ayah

Word by Word
أَن
That
لَّا
(do) not
تَعۡبُدُوٓاْ
worship
إِلَّا
except
ٱللَّهَۖ
Allah
إِنِّيٓ
Indeed I
أَخَافُ
[I] fear
عَلَيۡكُمۡ
for you
عَذَابَ
(the) punishment
يَوۡمٍ
(of) a Day
أَلِيمٖ
painful
أَن
That
لَّا
(do) not
تَعۡبُدُوٓاْ
worship
إِلَّا
except
ٱللَّهَۖ
Allah
إِنِّيٓ
Indeed I
أَخَافُ
[I] fear
عَلَيۡكُمۡ
for you
عَذَابَ
(the) punishment
يَوۡمٍ
(of) a Day
أَلِيمٖ
painful

Translation

"That ye serve none but Allah: Verily I do fear for you the penalty of a grievous day."
Ad

Tafsir

That, you worship none but God. Lo! I fear for you, should you worship other than Him, the chastisement of a painful day', painful in this world and in the Hereafter.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad