Ayah

Word by Word
أَلَّا
That Not
تَعۡبُدُوٓاْ
you worship
إِلَّا
but
ٱللَّهَۚ
Allah
إِنَّنِي
Indeed I am
لَكُم
to you
مِّنۡهُ
from Him
نَذِيرٞ
a warner
وَبَشِيرٞ
and a bearer of glad tidings
أَلَّا
That Not
تَعۡبُدُوٓاْ
you worship
إِلَّا
but
ٱللَّهَۚ
Allah
إِنَّنِي
Indeed I am
لَكُم
to you
مِّنۡهُ
from Him
نَذِيرٞ
a warner
وَبَشِيرٞ
and a bearer of glad tidings

Translation

(It teacheth) that ye should worship none but Allah. (Say): "Verily I am (sent) unto you from Him to warn and to bring glad tidings:

Tafsir

[Saying:] 'Worship none but God. Truly I am to you a warner from Him, of chastisement, if you disbelieve, and a bearer of good tidings', of reward, if you believe.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir