You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
إِلَّا
Except
مَن
(on) whom
رَّحِمَ
your Lord has bestowed Mercy
رَبُّكَۚ
your Lord has bestowed Mercy
وَلِذَٰلِكَ
and for that
خَلَقَهُمۡۗ
He created them
وَتَمَّتۡ
And will be fulfilled
كَلِمَةُ
(the) Word of your Lord
رَبِّكَ
(the) Word of your Lord
لَأَمۡلَأَنَّ
Surely I will fill
جَهَنَّمَ
Hell
مِنَ
with
ٱلۡجِنَّةِ
the Jinn
وَٱلنَّاسِ
and the men
أَجۡمَعِينَ
all together
إِلَّا
Except
مَن
(on) whom
رَّحِمَ
your Lord has bestowed Mercy
رَبُّكَۚ
your Lord has bestowed Mercy
وَلِذَٰلِكَ
and for that
خَلَقَهُمۡۗ
He created them
وَتَمَّتۡ
And will be fulfilled
كَلِمَةُ
(the) Word of your Lord
رَبِّكَ
(the) Word of your Lord
لَأَمۡلَأَنَّ
Surely I will fill
جَهَنَّمَ
Hell
مِنَ
with
ٱلۡجِنَّةِ
the Jinn
وَٱلنَّاسِ
and the men
أَجۡمَعِينَ
all together

Translation

Except whom your Lord has given mercy, and for that He created them. But the word of your Lord is to be fulfilled that, "I will surely fill Hell with jinn and men all together."

Tafsir

except those on whom your Lord has mercy, [those] for whom He desires good, and so they do not differ in it - and that is why He created them, that is, [He created] those of difference for that [in other words, so that they should differ] and those deserving mercy for that [in other words, so that they should receive mercy]. And the Word of your Lord has been fulfilled, namely: 'I will surely fill Hell with jinn and mankind together'.

Topics

×
Ad
×
Ad