Ad
Ad

Ayah

Word by Word
وَمَا
And not
كَانَ
would
رَبُّكَ
your Lord
لِيُهۡلِكَ
destroy
ٱلۡقُرَىٰ
the cities
بِظُلۡمٖ
unjustly
وَأَهۡلُهَا
while its people
مُصۡلِحُونَ
(were) reformers
وَمَا
And not
كَانَ
would
رَبُّكَ
your Lord
لِيُهۡلِكَ
destroy
ٱلۡقُرَىٰ
the cities
بِظُلۡمٖ
unjustly
وَأَهۡلُهَا
while its people
مُصۡلِحُونَ
(were) reformers

Translation

Nor would thy Lord be the One to destroy communities for a single wrong-doing, if its members were likely to mend.
Ad

Tafsir

Yet your Lord would never destroy the towns through injustice, on His part, against them, while their inhabitants were righteous, that is, believers.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad