You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَأَمَّا
As for
ٱلَّذِينَ
those who
شَقُواْ
were wretched
فَفِي
then (they will be) in
ٱلنَّارِ
the Fire
لَهُمۡ
For them
فِيهَا
therein
زَفِيرٞ
(is) sighing
وَشَهِيقٌ
and wailing
فَأَمَّا
As for
ٱلَّذِينَ
those who
شَقُواْ
were wretched
فَفِي
then (they will be) in
ٱلنَّارِ
the Fire
لَهُمۡ
For them
فِيهَا
therein
زَفِيرٞ
(is) sighing
وَشَهِيقٌ
and wailing

Translation

As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.1
Footnotes
1 - i.e., their sighs and sobs, resembling the bray of a donkey.

Tafsir

As for those who are damned, according to God's [prior] knowledge, they will be in the Hellfire; their lot therein will be wailing, which is a loud sound, and sighing, which is a faint sound;

Topics

×
Ad
×
Ad