You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَقَالَ
And Musa said
مُوسَىٰ
And Musa said
رَبَّنَآ
Our Lord
إِنَّكَ
Indeed, You
ءَاتَيۡتَ
have given
فِرۡعَوۡنَ
Firaun
وَمَلَأَهُۥ
and his chiefs
زِينَةٗ
splendor
وَأَمۡوَٰلٗا
and wealth
فِي
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
the life
ٱلدُّنۡيَا
(of) the world
رَبَّنَا
Our Lord
لِيُضِلُّواْ
That they may lead astray
عَن
from
سَبِيلِكَۖ
Your way
رَبَّنَا
Our Lord
ٱطۡمِسۡ
Destroy
عَلَىٰٓ
[on]
أَمۡوَٰلِهِمۡ
their wealth
وَٱشۡدُدۡ
and harden
عَلَىٰ
[on]
قُلُوبِهِمۡ
their hearts
فَلَا
so (that) not
يُؤۡمِنُواْ
they believe
حَتَّىٰ
until
يَرَوُاْ
they see
ٱلۡعَذَابَ
the punishment
ٱلۡأَلِيمَ
the painful
وَقَالَ
And Musa said
مُوسَىٰ
And Musa said
رَبَّنَآ
Our Lord
إِنَّكَ
Indeed, You
ءَاتَيۡتَ
have given
فِرۡعَوۡنَ
Firaun
وَمَلَأَهُۥ
and his chiefs
زِينَةٗ
splendor
وَأَمۡوَٰلٗا
and wealth
فِي
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
the life
ٱلدُّنۡيَا
(of) the world
رَبَّنَا
Our Lord
لِيُضِلُّواْ
That they may lead astray
عَن
from
سَبِيلِكَۖ
Your way
رَبَّنَا
Our Lord
ٱطۡمِسۡ
Destroy
عَلَىٰٓ
[on]
أَمۡوَٰلِهِمۡ
their wealth
وَٱشۡدُدۡ
and harden
عَلَىٰ
[on]
قُلُوبِهِمۡ
their hearts
فَلَا
so (that) not
يُؤۡمِنُواْ
they believe
حَتَّىٰ
until
يَرَوُاْ
they see
ٱلۡعَذَابَ
the punishment
ٱلۡأَلِيمَ
the painful

Translation

And Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life, our Lord, that they may lead [men] astray from Your way. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment."

Tafsir

And Moses said, 'Our Lord, You have indeed given Pharaoh and his council splendour and riches in the life of this world. Our Lord, You have given them this, that they may lead [people] astray, as a consequence thereof, from Your way, [from] Your religion. Our Lord, obliterate, transform, their riches and harden their hearts, stamp upon them and shackle [them], so that they do not believe until they see the painful chastisement': he [Moses] invoked God against them and Aaron said 'Amen' at the end of his invocation.

Topics

×
Ad
×
Ad