You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَأَوۡحَيۡنَآ
And We inspired
إِلَىٰ
to
مُوسَىٰ
Musa
وَأَخِيهِ
and his brother
أَن
that
تَبَوَّءَا
Settle
لِقَوۡمِكُمَا
your people
بِمِصۡرَ
in Egypt
بُيُوتٗا
(in) houses
وَٱجۡعَلُواْ
and make
بُيُوتَكُمۡ
your houses
قِبۡلَةٗ
(as) places of worship
وَأَقِيمُواْ
and establish
ٱلصَّلَوٰةَۗ
the prayer
وَبَشِّرِ
And give glad tidings
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(to) the believers
وَأَوۡحَيۡنَآ
And We inspired
إِلَىٰ
to
مُوسَىٰ
Musa
وَأَخِيهِ
and his brother
أَن
that
تَبَوَّءَا
Settle
لِقَوۡمِكُمَا
your people
بِمِصۡرَ
in Egypt
بُيُوتٗا
(in) houses
وَٱجۡعَلُواْ
and make
بُيُوتَكُمۡ
your houses
قِبۡلَةٗ
(as) places of worship
وَأَقِيمُواْ
and establish
ٱلصَّلَوٰةَۗ
the prayer
وَبَشِّرِ
And give glad tidings
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(to) the believers

Translation

And We inspired to Moses and his brother, "Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah1 and establish prayer and give good tidings to the believers."
Footnotes
1 - In order that they might pray therein unseen by their enemy.

Tafsir

And We inspired Moses and his brother [saying]: 'Appoint houses for your people in Egypt and make your houses oratories, places in which to perform prayers, so that you might be secure from fear - for Pharaoh had prohibited them from performing prayers - and establish, fulfil, worship; and give good tidings to the believers', of victory and the Paradise.

Topics

×
Ad
×
Ad