Ayah

Word by Word
فَإِن
But if
تَوَلَّيۡتُمۡ
you turn away
فَمَا
then not
سَأَلۡتُكُم
I have asked you
مِّنۡ
any
أَجۡرٍۖ
reward
إِنۡ
Not
أَجۡرِيَ
(is) my reward
إِلَّا
but
عَلَى
on
ٱللَّهِۖ
Allah
وَأُمِرۡتُ
and I have been commanded
أَنۡ
that
أَكُونَ
I be
مِنَ
of
ٱلۡمُسۡلِمِينَ
the Muslims
فَإِن
But if
تَوَلَّيۡتُمۡ
you turn away
فَمَا
then not
سَأَلۡتُكُم
I have asked you
مِّنۡ
any
أَجۡرٍۖ
reward
إِنۡ
Not
أَجۡرِيَ
(is) my reward
إِلَّا
but
عَلَى
on
ٱللَّهِۖ
Allah
وَأُمِرۡتُ
and I have been commanded
أَنۡ
that
أَكُونَ
I be
مِنَ
of
ٱلۡمُسۡلِمِينَ
the Muslims

Translation

"But if ye turn back, (consider): no reward have I asked of you: my reward is only due from Allah, and I have been commanded to be of those who submit to Allah's will (in Islam)."

Tafsir

But if you turn away, from my reminding [you], I have not asked you for any wage, any reward for it, so turn [and go] away: my wage, my reward, falls only on God, and I have been commanded to be of those who submit [to God]'.

Topics

×
×