You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ثُمَّ
Then
قِيلَ
it will be said
لِلَّذِينَ
to those who
ظَلَمُواْ
wronged
ذُوقُواْ
Taste
عَذَابَ
punishment
ٱلۡخُلۡدِ
the everlasting
هَلۡ
Are you (being) recompensed
تُجۡزَوۡنَ
Are you (being) recompensed
إِلَّا
except
بِمَا
for what
كُنتُمۡ
you used (to)
تَكۡسِبُونَ
earn
ثُمَّ
Then
قِيلَ
it will be said
لِلَّذِينَ
to those who
ظَلَمُواْ
wronged
ذُوقُواْ
Taste
عَذَابَ
punishment
ٱلۡخُلۡدِ
the everlasting
هَلۡ
Are you (being) recompensed
تُجۡزَوۡنَ
Are you (being) recompensed
إِلَّا
except
بِمَا
for what
كُنتُمۡ
you used (to)
تَكۡسِبُونَ
earn

Translation

Then it will be said to those who had wronged, "Taste the punishment of eternity; are you being recompensed except for what you used to earn?"

Tafsir

Then will it be said to those who were evildoers: 'Taste the everlasting chastisement!, that is, the one in which you shall abide. Are you, you are not, requited for anything but, the requital of, what you used to earn?'

Topics

×
Ad
×
Ad