You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
قُلۡ
Say
أَرَءَيۡتُمۡ
Do you see
إِنۡ
if
أَتَىٰكُمۡ
comes to you
عَذَابُهُۥ
His punishment
بَيَٰتًا
(by) night
أَوۡ
or
نَهَارٗا
(by) day
مَّاذَا
what (portion)
يَسۡتَعۡجِلُ
of it would (wish to) hasten
مِنۡهُ
of it would (wish to) hasten
ٱلۡمُجۡرِمُونَ
the criminals
قُلۡ
Say
أَرَءَيۡتُمۡ
Do you see
إِنۡ
if
أَتَىٰكُمۡ
comes to you
عَذَابُهُۥ
His punishment
بَيَٰتًا
(by) night
أَوۡ
or
نَهَارٗا
(by) day
مَّاذَا
what (portion)
يَسۡتَعۡجِلُ
of it would (wish to) hasten
مِنۡهُ
of it would (wish to) hasten
ٱلۡمُجۡرِمُونَ
the criminals

Translation

Say, "Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?"1
Footnotes
1 - "Impatience" refers to the disbelievers' ridicule of the Prophet (ﷺ) by telling him to produce Allāh's punishment as proof of his truthfulness.

Tafsir

Say: 'Have you considered?, [Say] inform me: If His, God's, chastisement comes upon you by night or day, what, part, is there of it, that is, [of] the chastisement, that the sinners, the idolaters, seek to hasten? (an overt noun [al-mujrimoon, 'the sinners'] has replaced the [second person, 'you'] pronominalisation. The interrogative sentence is the response to the conditional, as [in the case where] you might say, 'If I come to you, what would you give me?'; the intention here is to provoke terror [in them], in other words: how awful is that which they seek to hasten!)

Topics

×
Ad
×
Ad