Ayah

Word by Word
قُل
Say
لَّآ
Not
أَمۡلِكُ
I have power
لِنَفۡسِي
for myself
ضَرّٗا
(for) any harm
وَلَا
and not
نَفۡعًا
(for) any profit
إِلَّا
except
مَا
what
شَآءَ
Allah wills
ٱللَّهُۗ
Allah wills
لِكُلِّ
For every
أُمَّةٍ
nation
أَجَلٌۚ
(is) a term
إِذَا
When
جَآءَ
comes
أَجَلُهُمۡ
their term
فَلَا
then not
يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
they remain behind
سَاعَةٗ
an hour
وَلَا
and not
يَسۡتَقۡدِمُونَ
they can precede (it)
قُل
Say
لَّآ
Not
أَمۡلِكُ
I have power
لِنَفۡسِي
for myself
ضَرّٗا
(for) any harm
وَلَا
and not
نَفۡعًا
(for) any profit
إِلَّا
except
مَا
what
شَآءَ
Allah wills
ٱللَّهُۗ
Allah wills
لِكُلِّ
For every
أُمَّةٍ
nation
أَجَلٌۚ
(is) a term
إِذَا
When
جَآءَ
comes
أَجَلُهُمۡ
their term
فَلَا
then not
يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
they remain behind
سَاعَةٗ
an hour
وَلَا
and not
يَسۡتَقۡدِمُونَ
they can precede (it)

Translation

Say: "I have no power over any harm or profit to myself except as Allah willeth. To every people is a term appointed: when their term is reached, not an hour can they cause delay, nor (an hour) can they advance (it in anticipation)."

Tafsir

Say: 'I have no power to, avert, hurt, from, myself, or to, bring, benefit, except as God might will, to give me power over: so how could I possess the power to bring about the chastisement? For every community there is an appointed time, a fixed period until they perish. When their time comes, they cannot put it off, they will not miss it, by a single hour, nor bring it forward, [nor] overtake it'.

Topics

×
×