Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَا
(does) not
يَظۡلِمُ
wrong
ٱلنَّاسَ
the people
شَيۡـٔٗا
(in) anything
وَلَٰكِنَّ
but
ٱلنَّاسَ
the people
أَنفُسَهُمۡ
wrong themselves
يَظۡلِمُونَ
wrong themselves
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَا
(does) not
يَظۡلِمُ
wrong
ٱلنَّاسَ
the people
شَيۡـٔٗا
(in) anything
وَلَٰكِنَّ
but
ٱلنَّاسَ
the people
أَنفُسَهُمۡ
wrong themselves
يَظۡلِمُونَ
wrong themselves

Translation

Verily Allah will not deal unjustly with man in aught: It is man that wrongs his own soul.

Tafsir

Verily God does not wrong mankind in any way, but mankind wrong themselves.

Topics

×
×