Ad
Ad

Ayah

Word by Word
فَذَٰلِكُمُ
For that
ٱللَّهُ
(is) Allah
رَبُّكُمُ
your Lord
ٱلۡحَقُّۖ
the true
فَمَاذَا
So what (can be)
بَعۡدَ
after
ٱلۡحَقِّ
the truth
إِلَّا
except
ٱلضَّلَٰلُۖ
the error
فَأَنَّىٰ
So how
تُصۡرَفُونَ
(are) you turned away
فَذَٰلِكُمُ
For that
ٱللَّهُ
(is) Allah
رَبُّكُمُ
your Lord
ٱلۡحَقُّۖ
the true
فَمَاذَا
So what (can be)
بَعۡدَ
after
ٱلۡحَقِّ
the truth
إِلَّا
except
ٱلضَّلَٰلُۖ
the error
فَأَنَّىٰ
So how
تُصۡرَفُونَ
(are) you turned away

Translation

Such is Allah, your real Cherisher and Sustainer: apart from truth, what (remains) but error? How then are ye turned away?
Ad

Tafsir

That, Doer of all these things, then is God, your true, established, Lord: so what is there, after truth, except error? (the interrogative is meant as an affirmative, in other words, there is nothing after it [truth] other than that [error]; thus he who mistakes the truth, which is the worship of God, has fallen into error). How then are you turned away, from faith, despite the proofs having been established?
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad