You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
هُنَالِكَ
There
تَبۡلُواْ
will be put to trial
كُلُّ
every
نَفۡسٖ
soul
مَّآ
(for) what
أَسۡلَفَتۡۚ
it did previously
وَرُدُّوٓاْ
and they will be returned
إِلَى
to
ٱللَّهِ
Allah
مَوۡلَىٰهُمُ
their Lord
ٱلۡحَقِّۖ
the true
وَضَلَّ
and will be lost
عَنۡهُم
from them
مَّا
what
كَانُواْ
they used (to)
يَفۡتَرُونَ
invent
هُنَالِكَ
There
تَبۡلُواْ
will be put to trial
كُلُّ
every
نَفۡسٖ
soul
مَّآ
(for) what
أَسۡلَفَتۡۚ
it did previously
وَرُدُّوٓاْ
and they will be returned
إِلَى
to
ٱللَّهِ
Allah
مَوۡلَىٰهُمُ
their Lord
ٱلۡحَقِّۖ
the true
وَضَلَّ
and will be lost
عَنۡهُم
from them
مَّا
what
كَانُواْ
they used (to)
يَفۡتَرُونَ
invent

Translation

There, [on that Day], every soul will be put to trial for what it did previously, and they will be returned to Allāh, their master, the Truth, and lost from them is whatever they used to invent.

Tafsir

There, that is, on that day, every soul shall experience (tabloo derives from balwaa, 'a trial'; a variant reading has tatloo, 'it shall recite', derived from tilaawa, 'recitation') what it did before, [what] it offered in the way of deeds, and they shall be returned to God, their rightful, [their] established, everlasting, Lord, and that which they were inventing, [of lies] against Him, in the way of associates, shall fail them, shall be absent [before them].

Topics

×
Ad
×
Ad