Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
ٱلۡحَمۡدُ
All praises and thanks
لِلَّهِ
(be) to Allah
رَبِّ
(the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
(of all) the worlds
ٱلۡحَمۡدُ
All praises and thanks
لِلَّهِ
(be) to Allah
رَبِّ
(the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
(of all) the worlds
Translation
[All] praise is [due] to Allāh, Lord1 of the worlds -
Footnotes
1 - When referring to Allāh (subḥānahu wa taʿālā) , the Arabic term "rabb" (translated as "Lord") includes all of the following meanings: "owner, master, ruler, controller, sustainer, provider, guardian and caretaker."
Tafsir
Praise be to God, is a predicate of a nominal clause, the content of which is intended to extol God [by stating that]: He possesses the praise of all creatures, or that He [alone] deserves their praise. God is a proper noun for the One truly worthy of worship; Lord of all Worlds, that is, [He is] the One Who owns all of creation: humans, jinn, angels, animals and others as well, each of which may be referred to as a 'world'; one says 'the world of men', or 'world of the jinn' etc. This plural form with the yaa' and the noon [sc. 'aalameen] is used to denote, predominantly, cognizant beings (ooloo 'ilm). The expression ['aalameen] relates to [the term] 'sign' ('alaama), since it is an indication of the One that created it.
"The Meaning of Al-Hamd
الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Al-Hamd be to Allah, the Lord of all that exists.
Abu Jafar bin Jarir said,
""The meaning of
الْحَمْدُ للّهِ
Al-Hamdu Lillah (all praise and thanks be to Allah) is:all thanks are due purely to Allah, alone, not any of the objects that are being worshipped instead of Him, nor any of His creation.
These thanks are due to Allah's innumerable favors and bounties that only He knows the amount of. Allah's bounties include creating the tools that help the creation worship Him, the physical bodies with which they are able to implement His commands, the sustenance that He provides them in this life, and the comfortable life He has granted them, without anything or anyone compelling Him to do so. Allah also warned His creation and alerted them about the means and methods with which they can earn eternal dwelling in the residence of everlasting happiness. All thanks and praise are due to Allah for these favors from beginning to end.""
Further, Ibn Jarir commented on the Ayah,
الْحَمْدُ للّهِ
Al-Hamdu Lillah, that it means,
""A praise that Allah praised Himself with, indicating to His servants that they too should praise Him, as if Allah had said,
`Say:All thanks and praise is due to Allah.'
It was said that the statement,
الْحَمْدُ للّهِ
Al-Hamdu Lillah, (All praise and thanks be to Allah), entails praising Allah by mentioning His most beautiful Names and most honorable Attributes. When one proclaims, `All thanks are due to Allah,' he will be thanking Him for His favors and bounties.""
The Difference between Praise and Thanks
-Hamd is more general, in that it is a statement of praise for one's characteristics, or for what he has done.
-Thanks are given for what was done, not merely for characteristics.
The Statements of the Salaf about Al-Hamd
Hafs mentioned that Umar said to Ali,
""We know La ilaha illallah, Subhan Allah and Allahu Akbar. What about Al-Hamdu Lillah""
Ali said,
""A statement that Allah liked for Himself, was pleased with for Himself and He likes that it be repeated.""
Also, Ibn Abbas said,
""Al-Hamdu Lillah is the statement of appreciation.
When the servant says Al-Hamdu Lillah, Allah says, `My servant has praised Me.""
Ibn Abi Hatim recorded this Hadith.
The Virtues of Al-Hamd
Imam Ahmad bin Hanbal recorded that Al-Aswad bin Sari said,
""I said, `O Messenger of Allah! Should I recite to you words of praise for My Lord, the Exalted, that I have collected!'
He said,
أَمَا إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ الْحَمْدَ
Verily, your Lord likes Al-Hamd.""
An-Nasa'i also recorded this Hadith.
Furthermore, Abu Isa At-Tirmidhi, An-Nasa'i and Ibn Majah recorded that Musa bin Ibrahim bin Kathir related that Talhah bin Khirash said that Jabir bin Abdullah said that the Messenger of Allah said,,
أَفْضَلُ الذِّكْرِ لَا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَأَفْضَلُ الدُّعَاءِ الْحَمْدُدِلله
- The best Dhikr (remembering Allah) is La ilaha illallah and
- the best supplication is Al-Hamdu Lillah.
At-Tirmidhi said that this Hadith is Hasan Gharib.
Also, Ibn Majah recorded that Anas bin Malik said that the Messenger of Allah said,
مَا أَنْعَمَ اللهُ عَلَى عَبْدٍنِعْمَةً فَقَالَ الْحَمْدُ للهِ إِلاَّ كَانَ الَّذِي أَعْطَى أَفْضَلَ مِمَّا أَخَذَ
No servant is blessed by Allah and says, `Al-Hamdu Lillah', except that what he was given is better than that which he has himself acquired.
Further, in his Sunan, Ibn Majah recorded that Ibn Umar said that the Messenger of Allah said,
إِنَّ عَبْدًا مِنْ عِبَادِ اللهِ قَالَ
يَا رَبِّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا يَنْبَغِي لِجَلَلِ وَجْهِكَ وَعَظِيمِ سُلْطَانِكَ
فَعَضَلَتْ بِالْمَلَكَيْنِ فَلَمْ يَدْرِيَا كَيْفَ يَكْتُبَانِهَا فَصَعِدَا إِلَى اللهِ فَقَالَا
يَا رَبَّنَا إِنَّ عَبْدًا قَدْ قَالَ مَقَالَةً لَاا نَدْرِي كَيْفَ نَكْتُبُهَا
قَالَ اللهُ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا قَالَ عَبْدُهُ مَاذَا قَالَ عَبْدِي
قَالَاا يَا رَبِّ إِنَّهُ قَالَ لَكَ الْحَمْدُ يَا رَبِّ كَمَا يَنْبَغِي لِجَلَالِ وَجْهِكَ وَعَظِيمِ سُلْطَانِكَ
فَقَالَ اللهُ لَهُمَا اكْتُبَاهَا كَمَا قَالَ عَبْدِي حَتَّى يَلْقَانِي فَأَجْزِيهِ بِهَا
A servant of Allah once said,
`O Allah! Yours is the Hamd that is suitable for the grace of Your Face and the greatness of Your Supreme Authority.'
The two angels were confused as to how to write these words. They ascended to Allah and said, `O our Lord! A servant has just uttered a statement and we are unsure how to record it for him.'
Allah said while having more knowledge in what His servant has said, 'What did My servant say!'
They said, `He said, `O Allah! Yours is the Hamd that is suitable for the grace of Your Face and the greatness of Your Supreme Authority.'
Allah said to them, `Write it as My servant has said it, until he meets Me and then I shall reward him for it.
Al before Hamd encompasses all Types of Thanks and Appreciation for Allah
The letters Alif and Lam before the word Hamd serve to encompass all types of thanks and appreciation for Allah, the Exalted. A Hadith stated,
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كُلُّهُ وَلَكَ الْمُلْكُ كُلُّهُ وَبِيَدِكَ الْخَيْرُ كُلُّهُ وَإِلَيْكَ يُرْجَعُ الاَْمْرُ كُلُّهُ
O Allah!
All of Al-Hamd is due to You, You own all the ownership, all types of good are in Your Hand and all affairs belong to You.
The Meaning of Ar-Rabb, the Lord
Ar-Rabb is the owner who has full authority over his property.
Ar-Rabb, linguistically means, the master or the one who has the authority to lead.
All of these meanings are correct for Allah. When it is alone, the word Rabb is used only for Allah. As for other than Allah, it can be used to say Rabb Ad-Dar, the master of such and such object.
Further, it was reported that Ar-Rabb is Allah's Greatest Name.
The Meaning of Al-`Alamin
Al-`Alamin is plural for `Alam, which encompasses everything in existence except Allah. The word `Alam is itself a plural word, having no singular form.
The `Alamin are different creations that exist in the heavens and the earth, on land and at sea. Every generation of creation is called an `Alam.
Al-Farra` and Abu `Ubayd said,
""Alam includes all that has a mind, the Jinns, mankind, the angels and the devils, but not the animals.""
Also, Zayd bin Aslam and Abu Muhaysin said,
Alam includes all that Allah has created with a soul.""
Further, Qatadah said about,
رَبِّ الْعَالَمِينَ
(The Lord of the `Alamin),
""Every type of creation is an Alam.""
Az-Zajjaj also said,
""Alam encompasses everything that Allah created, in this life and in the Hereafter.""
Al-Qurtubi commented,
""This is the correct meaning, that the Alam encompasses everything that Allah created in both worlds.
Similarly, Allah said,
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَـلَمِينَ
قَالَ رَبُّ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَأ إِن كُنتُمْ مُّوقِنِينَ
Fir`awn (Pharaoh) said:""And what is the Lord of the `Alamin!""
Musa (Moses) said:
""The Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, if you seek to be convinced with certainty."" (26:23-24)
Why is the Creation called `Alam
Alam is derived from `Alamah, that is because it is a sign testifying to the existence of its Creator and to His Oneness.
Allah said next,
الرَّحْمـنِ الرَّحِيم
Ar-Rahman (the Most Gracious), Ar-Rahim (the Most Merciful).
We explained these Names in the Basmalah.
Al-Qurtubi said,
""Allah has described Himself by `Ar-Rahman, Ar-Rahim' after saying `the Lord of the Alamin', so His statement here includes a warning, and then an encouragement.
Similarly, Allah said,
نَبِّىءْ عِبَادِى أَنِّى أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ الْعَذَابُ الاٌّلِيمُ
Declare (O Muhammad) unto My servants, that truly, I am the Oft-Forgiving, the Most Merciful. And that My torment is indeed the most painful torment. (15:49-50)
Allah said,
إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
Surely, your Lord is swift in retribution, and certainly He is Oft-Forgiving, Most Merciful. (6:165)
Hence, Rabb contains a warning while Ar-Rahman Ar-Rahim encourages.
Further, Muslim recorded in his Sahih that the Messenger of Allah said,
لَوْ يَعْلَمُ الْمُوْمِنُ مَا عِنْدَ اللهِ مِنَ الْعُقُوبَةِ مَا طَمِعَ فِي جَنَّتِهِ أَحَدٌ وَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ مَا عِنْدَ اللهِ مِنَ الرَّحْمَةِ مَا قَنَطَ مِنْ رَحْمَتِهِ أَحَدٌ
If the believer knew what punishment Allah has, none would have hope in acquiring His Paradise, and if the disbeliever knew what mercy Allah has, none will lose hope of earning His earning."
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
This Surah comprises seven verses. Of these, the first three are in praise of Allah, while the last three contain a request or a prayer on the part of man, which Allah himself has, in His infinite mercy, taught him. The verse in between the two sets has both the features -- there is an aspect of praise, and another of prayer.
The Sahih of Muslim reports from the blessed Companion Abu Hurayrah a hadith (Tradition) of the Holy Prophet (peace be upon him): "Allah has said, 'The salah (i.e., the Surah al-Fatihah) is equally divided between Me and My servant. And My servant shall be given what he prays for." The Holy Prophet (peace be upon him) continued: "When the servant says:
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ
Praise belongs to Allah, the Lord of all the worlds,
Allah says: "My servant has paid his homage to Me." When he says:
الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
The All-Merciful, the Very-Merciful
Allah says: "My servant has praised Me." When the servant says:
مٰلِكِ يَوْمِ الدِّيْنِ
The Master of the Day of Judgment
Allah says, "My servant has proclaimed my greatness." When the servant says:
اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُ
You alone we worship, and to You alone we pray for help
Allah says, "This verse is common to Me and My servant. He shall be given what he has prayed for." When the servant says:
اِهۡدِنَاالصِّرَاطَ الْمُسْتَـقِيْمَ
Guide us in the straight path
Allah says: "All this is there for My servant.-He shall be given what he prays for." (mazhari)
The Surah begins with the words Al-hamdulillah, signifying that all praise essentially belongs to Allah. Whosoever praises anything anywhere in the world is ultimately praising Allah. The sensible world contains millions of things which compel man's attention and admiration for their beauty and usefulness, but if one tries to look behind the veil of appearances, one would find in each and every thing the manifestation of the same creative power. Admiring anything that exists in the created world is no more than showing one's admiration for a work of art or craft, which in fact is a praise of the artist or the craftsman. This small statement of the Holy Al-Qur'an opens a new perspective for man lost in the labyrinth of multiplicity, and shows him how the many are knit together in the same unity, and how all praise in reality belongs to One whose power is absolute, and that it is only in our ignorance or indifference that we regard this praise to be due to anyone else.
If there is only one Being in the whole universe who inherently deserves all praise, it necessarily follows from it that this Being alone should be Worthy of adoration and worship. Thus we can see that although the phrase, Al-hamdulillah, has been used to signify praise, yet, by implication, it cuts the very root of polytheism or the worship of created beings, and at the same time brings out in a self-evident manner the first and the basic principle of the Islamic creed -- Oneness of God.
The next phrase to follow in the Surah speaks of an attribute of Allah -- Lord of the Worlds. Lexically, the word, Rabb signifies 'one who nurtures'. And 'nurture' implies developing a thing by gradual stages in a manner which is conducive to its own good till it attains perfection. The word, Rabb is exclusive to the sacred Being of Allah, and cannot be employed in the case of any created being without adding some qualification, for a created being is itself in need of 'nurture', and cannot nurture anyone else.
Al-'alamin is the plural of 'alam (world, universe, kingdom). "The worlds" include all possible forms of -- existence: the sky, the earth, the sun, the moon, stars, wind and rain, the angels, the jinns, animals, plants, minerals, and, of course, men. So, 'the Lord of all 'the worlds" means that Allah alone gives nurture to all the forms of existents that are to be found in this universe, or in the millions of universes that may lie beyond our own universe in the outer space. Imam Razi, the great commentator of the Holy Al-Qur'an, says that the existence of an indefinite space beyond our universe can be proved on the basis of rational argument, and it is also certain that Allah is All-Powerful, so it should not be at all difficult for Him to have created millions of other universes in this endless space. It has been reported from the Companion Abu Said al-Khudri (may Allah be pleased with him), that there are forty thousand worlds; our world, stretching from the East to the West, is only one of them, there being many more besides it. According to the well-known commentator Muqatil, the number of worlds is eighty thousand. (see Qurtubi)
As for the objection that no man or animal can live in the outer space owing to the lack of the kind of air which should be compatible with the physical make-up of man, Imam Razi replies that the inhabitants of the worlds in the outer space need not necessarily have the same physical make-up as that of the inhabitants of our world which should make existence in space impossible for them, and suggests that their organic composition and the requirements for its nourishment and sustenance might just be totally different.
Imam Razi postulated these possibilities some eight hundred years ago without the help of the modern facilities for observation and exploration, yet the speculations of the scientists in the age of space travel endorse his view.
Seen in the light of this short phrase, 'Lord of the worlds', the universe reveals itself to be an incredibly complex, yet perfectly integrated order. From the heavens to the earth, from the planets and the stars to the particles of dust, everything is bound in a chain of being, and is performing the function assigned to it by Divine Wisdom. Man cannot obtain a little morsel of food unless a thousand forces of the sky and the earth work together to produce it. The universal order is there for man to contemplate, and to realize that, if Allah has put millions of His creatures in the service of man, man in his turn cannot be worthless or purposeless or meaningless. The Holy Al-Qur'an is indeed very explicit and very insistent in reminding us that the universe is not absurd:
“We have not created in vain the heavens and the earth and what lies between them. That is the fancy of the disbelievers. But woe to the disbelievers in the fire of Hell.” (38:27)
If the universe is not in vain or absurd, man too, whose purposes the universe has been made to serve, cannot be purposeless and meaningless. The Holy Al-Qur'an defines the Divine purpose in creating man and the goal of his existence in these words.
“I have not created the jinn and mankind except to worship Me.” (51:56)
It may be said that the phrase 'the Lord of all the worlds' is in a way the proof of the claim made in the earlier phrase اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ : (all praise belongs to Allah). When Allah alone is the ultimate cause for the nurture of the whole universe, He alone can, in reality, be worthy of praise. Thus, the first verse of the Surah, as we said before, combines in itself the praise of Allah and a subtle indication of the first and basic principle of the Islamic creed -- the oneness of God.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Al-Fatihah: 2
Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.
Menurut Qiraah Sab'ah, huruf dal dalam firman-Nya, "alhamdulillahi," dibaca dammah, terdiri atas mubtada dan khabar. Diriwayatkan dari Sufyan ibnu Uyaynah dan Rubah ibnul Ajjaj, keduanya membacanya menjadi “alhamda lillahi” dengan huruf dal yang di-fathah-kan karena menyimpan fil. Ibnu Abu Ablah membacanya “alhamdulullah” dengan huruf dal dan lam yang di-dammah-kan kedua-duanya karena yang kedua diikutkan kepada huruf pertama dalam harakat. Ia mempunyai syawahid (bukti-bukti) yang menguatkan pendapatnya ini, tetapi dinilai syaz (menyendiri). Diriwayatkan dari Al-Hasan dan Zaid ibnu Ali bahwa keduanya membacanya “alhamdi lillahi” dengan membaca kasrah huruf dal karena diseragamkan dengan harakat huruf sesudahnya.
Abu Ja'far ibnu Jarir mengatakan bahwa makna alhamdulillah ialah "segala syukur hanyalah dipersembahkan kepada Allah semata, bukan kepada yang disembah selain-Nya dan bukan pula kepada semua yang diciptakan-Nya, sebagai imbalan dari apa yang telah Dia limpahkan kepada hamba-hamba-Nya berupa segala nikmat yang tak terhitung jumlahnya.” Tiada seorang pun yang dapat menghitung jumlahnya selain Dia semata. Nikmat itu antara lain adalah tersedianya semua sarana untuk taat kepada-Nya, kemampuan semua anggota tubuh yang ditugaskan untuk mengerjakan hal-hal yang difardukan oleh-Nya. Selain itu Dia menghamparkan rezeki yang berlimpah di dunia ini buat hamba-Nya dan memberi mereka makan dari rezeki tersebut sebagai nikmat kehidupan buat mereka, padahal mereka tidak memilikinya. Dia mengingatkan dan menyeru mereka agar semuanya itu dijadikan sebagai sarana buat mencapai kehidupan yang abadi di dalam surga yang penuh dengan kenikmatan yang kekal untuk selama-lamanya. Maka segala puji hanyalah bagi Tuhan kita atas semua itu sejak permulaan hingga akhir.
Ibnu Jarir mengatakan bahwa alhamdulillah adalah pujian yang digunakan oleh Allah untuk memuji diri-Nya sendiri. Termasuk di dalam pengertiannya adalah Dia memerintahkan hamba-Nya untuk memanjatkan puji dan sanjungan kepada-Nya. Seakan-akan Allah ﷻ bermaksud, "Katakanlah oleh kalian, ‘Segala puji hanyalah bagi Allah!’" Ibnu Jarir mengatakan, "adakalanya dikatakan sesungguhnya ucapan seseorang yang mengatakan alhamdulillah merupakan pujian yang ditujukan kepada-Nya dengan menyebut asma-Nya yang terbaik dan sifat-Nya yang Maha Tinggi." Sedangkan ucapan seseorang ‘segala syukur adalah milik Allah’ merupakan pujian kepada-Nya atas nikmat dan limpahan rahmat-Nya. Kemudian Ibnu Jarir mengemukakan bantahannya yang kesimpulannya adalah “semua ulama bahasa Arab menyamakan makna antara alhamdu dan asy-syukru (antara puji dan syukur).”
Pendapat ini dinukil pula oleh As-Sulami, yaitu pendapat yang mengatakan bahwa puji dan syukur adalah sama pengertiannya, dari Ja'far As-Sadiq dan Ibnu Atha. Dari kalangan ahli taﷺwuf, Ibnu Abbas mengatakan bahwa ucapan “segala puji bagi Allah” merupakan kalimat yang diucapkan oleh semua orang yang bersyukur. Al-Qurthubi menyimpulkan dalil yang menyatakan kebenaran orang yang mengatakan bahwa kalimat alhamdulillah adalah ungkapan syukur; dia nyatakan ini terhadap pendapat Ibnu Jarir.
Apa yang diklaim oleh Ibnu Jarir ini masih bisa dipertanyakan dengan alasan bahwa telah dikenal di kalangan mayoritas ulama mutaakhkhirin bahwa alhamdu adalah pujian dengan ucapan terhadap yang dipuji dengan menyebutkan sifat-sifat lazimah dan yang muta'addiyah bagi-Nya, sedangkan asy-syukru tidaklah diucapkan melainkan hanya atas sifat yang muta'addiyah saja. Terakhir adakalanya diucapkan dengan lisan atau dalam hati atau melalui sikap dan perbuatan. Sebagaimana pengertian yang terkandung di dalam perkataan seorang penyair: “Nikmat paling berharga yang telah kalian peroleh dariku ada tiga macam, yaitu melalui kedua tanganku, lisanku, dan hatiku yang tidak tampak ini.” Akan tetapi, mereka berbeda pendapat mengenai mana yang lebih umum maknanya di antara keduanya, pujian ataukah syukur. Ada dua pendapat tentang ini. Berdasarkan penelitian, terbukti memang di antara keduanya terdapat korelasi khusus dan umum.
Alhamdu lebih umum pengertiannya daripada asy-syukru, yakni bila dipandang dari segi pengejawantahannya. Dikatakan demikian karena alhamdu ditujukan kepada sifat yang lazimah dan yang muta'addiyah. Engkau dapat mengatakan, "Aku puji keberaniannya," dan "Aku puji kedermawanannya," hanya saja pengertiannya lebih khusus karena hanya diungkapkan melalui ucapan. Lain halnya dengan asy-syukru yang pengertiannya lebih umum bila dipandang dari segi pengejawantahannya karena dapat diungkapkan dengan ucapan. Perbuatan dan niat. Seperti yang telah dijelaskan tadi Asy-syukur dinilai lebih khusus karena hanya diungkapkan terhadap sifat muta'addiyah saja, tidak dapat dikatakan, "Aku mensyukuri keberaniannya," atau "Aku mensyukuri kedermawanan dan kebajikannya kepadaku." Demikianlah menurut catatan sebagian ulama mutaakhkhirin.
Abu Nasr Ismail ibnu Hammad Al-Jauhari mengatakan, pengertian alhamdu merupakan lawan kata dari adz-dzamm (celaan). Dikatakan hamidtu arrajula ahmaduhu hamdan wa mahmadah (aku memuji lelaki itu dengan pujian yang setinggi-tingginya); bentuk fail-nya ialah hamid, dan bentuk mafid-nya ialah mahmud. Lafal tahmid mempunyai makna lebih kuat daripada alhamdu. Sedangkan alhamdu lebih umum pengertiannya daripada asy-syukru. Abu Nasr mengatakan sehubungan dengan makna asy-syukru, yaitu sanjungan yang ditujukan kepada orang yang berbuat baik sebagai imbalan dari kebaikan yang telah diberikannya. Dikatakan syakartuhu atau syakartu lahu artinya “aku berterima kasih kepadanya”, tetapi yang memakai lam lebih fasih. Sedangkan makna al-madah lebih umum daripada alhamdu, karena pengertian al-madah (pujian) dapat ditujukan kepada orang hidup, orang mati, juga terhadap benda mati, sebagaimana pujian terhadap makanan, tempat, dan lain sebagainya; dan al-madah dapat dilakukan sebelum dan sesudah kebaikan, juga dapat ditujukan kepada sifat yang lazimah dan yang muta'addiyyah. Dengan demikian, berarti al-madah lebih umum pengertiannya daripada alhamdu.
Segala puji kita persembahkan hanya untuk Allah semata, Tuhan Pencipta dan Pemelihara seluruh alam, yaitu semua jenis makhluk.
Pada ayat di atas, Allah memulai firman-Nya dengan menyebut “Basmalah” untuk mengajarkan kepada hamba-Nya agar memulai suatu perbuatan yang baik dengan menyebut basmalah, sebagai pernyataan bahwa dia mengerjakan perbuatan itu karena Allah dan kepada-Nyalah dia memohonkan pertolongan dan berkah. Maka, pada ayat ini Allah mengajarkan kepada hamba-Nya agar selalu memuji-Nya.
Al-ḥamdu artinya pujian, karena kebaikan yang diberikan oleh yang dipuji, atau karena suatu sifat keutamaan yang dimilikinya. Semua nikmat yang telah dirasakan dan didapat di alam ini dari Allah, sebab Dialah yang menjadi sumber bagi semua nikmat. Hanya Allah yang mempunyai sifat-sifat kesempurnaan. Karena itu Allah sajalah yang berhak dipuji. Orang yang menyebut al-ḥamdu lillāh bukan hanya mengakui bahwa puji itu untuk Allah semata, melainkan dengan ucapannya itu dia memuji Allah.
Rabb artinya pemilik, pengelola dan pemelihara. Di dalamnya terkandung arti mendidik, yaitu menyampaikan sesuatu kepada keadaan yang sempurna dengan berangsur-angsur.
‘Ālamīn artinya seluruh alam, yakni semua jenis makhluk. Alam itu berjenis-jenis, yaitu alam tumbuh-tumbuhan, alam binatang, alam manusia, alam benda, alam makhluk halus, umpamanya malaikat, jin, dan alam yang lain. Ada mufasir mengkhususkan ‘ālamīn pada ayat ini kepada makhluk-makhluk Allah yang berakal yaitu manusia, malaikat dan jin. Tetapi ini mempersempit arti kata yang sebenarnya amat luas.
Dengan demikian, Allah itu Pendidik seluruh alam, tak ada sesuatu pun dari makhluk Allah yang terlepas dari didikan-Nya. Tuhan mendidik makhluk-Nya de-ngan seluas arti kata itu. Sebagai pendidik, Dia menumbuhkan, menjaga, mem-berikan daya (tenaga) dan senjata kepada makhluk itu, guna kesempurnaan hidupnya masing-masing.
Siapa yang memperhatikan perjalanan bintang-bintang, menyelidiki kehi-dupan tumbuh-tumbuhan dan binatang di laut dan di darat, mempelajari per-tumbuhan manusia sejak dari rahim ibunya sampai ke masa kanak-kanak, lalu menjadi manusia yang sempurna, tahulah dia bahwa tidak ada sesuatu juga dari makhluk Allah yang terlepas dari penjagaan, pemeliharaan, asuhan dan inayah-Nya.
Tafsir Surat Al-Fatihah: 2
“Segala puji-pujian untuk Allah."
(pangkal ayat 2)
Hamdan, artinya pujian, sanjungan. Di pangkalnya, sekarang diletakkan al atau alif-lam, sehingga menjadilah bacaannya al-hamdu. Al mencakup segala jenis. Dengan sebutan Alhamdu, berartilah bahwa segala ma-cam pujian, sekalian apa jua pun macam puji, baik puji besar ataupun puji kecil, atau ucapan terima kasih karena jasa seseorang, kepada siapa pun kita memberikan puji, tetapi pada hakikatnya tidaklah seorang juga yang berhak menerima pujian itu, melainkan Allah: lillahi, hanya semata-mata untuk Allah.
Jadi, dapatlah dilebih-tegaskan lagi alhamdulillah; segala puji-pujian hanya untuk Allah. Tidak ada yang lain yang berhak mendapat pujian itu. Meskipun, misalnya ada seseorang berjasa baik kepada kita dan kita memujinya, hakikat puji hanya kepada Allah. Sebab, orang itu tidak akan dapat berbuat apa-apa kalau tidak karena Allah Yang Mahamurah dan Penyayang tadi. Kita puji seorang insinyur atau arsitek karena dia mendapat ilham mendirikan sebuah bangunan yang besar dan indah. Namun, kalau kita pikirkan lebih dalam, dari mana dia mendapat ilham perencanaan itu kalau bukan dari Allah. Oleh sebab itu, kalau kita sendiri dipuji-puji orang, janganlah lupa bahwa yang empunya puji itu ialah Allah, bukan kita.
“Pemelihara semesta alam."
(ujung ayat 2)
Atau Tuhan dari sekalian makhluk, atau Tuhan sarwa sekalian alam.
Pada umumnya, arti alam ialah seluruh yang ada ini, selain dari Allah. Sekarang kita dikenalkan lagi kepada Allah sebagai Rabbun. Kata Rabbun ini meliputi segala macam pemeliharaan, penjagaan, dan juga pendidikan dan pengasuhan. Maka, kalau di dalam ayat yang lain kita bertemu bahwa Allah itu khalaqa, artinya menjadikan dan mencipta-kan, di sini dengan menyebut Allah sebagai Rabbun; kita dapat mengerti bahwa Allah itu bukan semata-mata Pencipta, tetapi juga Pemelihara. Bukan saja menjadikan, bahkan juga mengatur. Seumpama matahari, bulan, bintang-bintang, dan bumi ini; sesudah semuanya dijadikan, tidaklah dibiarkan sehingga begitu saja, melainkan dipelihara dan dikuasai terus-menerus. Betapalah matahari, bulan, dan bintang-bintang itu akan beredar demikian teraturnya, dari tahun ke tahun, bulan ke bulan, hari ke hari, jam ke jam, menit ke menit, dan detik ke detik, berjalan teratur telah berjuta-juta tahun kalau bukan pemeliharaan dari Allah sebagai Rabbun?
Manusia pun begitu. Dia bukan semata-mata dijadikan, bahkan sejak masih dalam keadaan nuthfah (air setitik kecil), sampai menjadi ‘alaqah dan mudhgbah, sampai muncul ke dunia, sampai menjadi makhluk yang berakal dan sampai juga meninggal kelak, tidaklah lepas dari tilikan Allah sebagai Pen-cipta dan Pemelihara.
Untuk semua pemeliharaan, penjagaan, pendidikan, dan perlindungan itulah, kita diajar mengucapkan puji kepada-Nya, “Rabbul ‘Aalamiin", Tuhan sarwa sekalian alam. Kalau kita pertalikan lagi dengan beberapa penaf-siran tentang ‘aalamiin tadi bahwa yang dimaksud ialah makhluk manusia, dapAllah kita pahamkan betapa tingginya kedudukan insan, sebagai khalifah Allah, di tengah-tengah alam yang luas itu.
Maka, di dalam ayat pembukaan ini, kita telah bertemu langsung dengan tauhid, yang mempunyai dua paham itu, yaitu Tauhid Uluhiyah pada ucapan Alhamdu Lillaahi dan Tauhid Rububiyah pada ucapan Rabbil ‘Aalamiin.
Dan, sudahlah jelas sekarang bahwa dalam ayat “segala puji-pujian adalah kepunyaan Allah, Pemelihara dari sekalian alam" itu telah mengandung dasar tauhid yang dalam sekali. Tidak ada yang lain yang patut dipuji, melainkan Dia.
(Segala puji bagi Allah) Lafal ayat ini merupakan kalimat berita, dimaksud sebagai ungkapan pujian kepada Allah berikut pengertian yang terkandung di dalamnya, yaitu bahwa Allah Taala adalah yang memiliki semua pujian yang diungkapkan oleh semua hamba-Nya. Atau makna yang dimaksud ialah bahwa Allah Taala itu adalah Zat yang harus mereka puji. Lafal Allah merupakan nama bagi Zat yang berhak untuk disembah. (Tuhan semesta alam) artinya Allah adalah yang memiliki pujian semua makhluk-Nya, yaitu terdiri dari manusia, jin, malaikat, hewan-hewan melata dan lain-lainnya. Masing-masing mereka disebut alam. Oleh karenanya ada alam manusia, alam jin dan lain sebagainya. Lafal 'al-`aalamiin' merupakan bentuk jamak dari lafal '`aalam', yaitu dengan memakai huruf ya dan huruf nun untuk menekankan makhluk berakal/berilmu atas yang lainnya. Kata 'aalam berasal dari kata `alaamah (tanda) mengingat ia adalah tanda bagi adanya yang menciptakannya.
"Mengatakan: Segala puji bagi Tuhan, untuk kata yang dia katakan
Orang benar, dan Tuhan adalah yang paling, dan orang-orang manusia
Termasuk sifat-sifat baik mereka, dikatakan bahwa fulan dipuji atas berkah yang dia berikan kepada saya, dan saya memuji dia atas pengetahuan dan keberaniannya, dan terima kasih atas rahmatnya.
Dan pujian lebih umum daripada rasa terima kasih ketika dikatakan: Anda berterima kasih kepada si anu atas ilmunya, karena semua Hamed bersyukur dan tidak semua bersyukur, memuji.
Artinya : [Saba: 31], dan beliau bersabda: Lakukanlah amalan syukur [Al-Israa: 111] dengan rukun, Allah ﷻ berfirman:
Berbuatlah demi rasa syukur, karena rasa syukur adalah efek dari kerendahan hati dan kesabaran .
Sabdanya : Demi hak demi kata-katamu: Tuhan Yang Maha Penyayang, Maha Penyayang.
Dia mengangkatnya jika dia menyelesaikannya atau memperbaikinya, [7] Dar: Penguasa rumah, dan dikatakan: Penguasa benda jika dia memilikinya, dan dalam arti mengasuh dan kebenaran: reformasi:
Jadi, jadi dunia adalah dunia, dan mereka adalah dunia, dan untuk mengatakan makhluk: ini adalah orang yang adalah orang, yang adalah orang,
Tak satu pun dari mereka yang setara dengan kata-katanya, dan mereka berbeda di dunia . [8].
__________
. Dan dia menulis tajuk ?Penjelasan Sunnah? (1) di antara tanda kurung siku, kemudian turun dari aslinya dan dikoreksi dari
. ? Penjelasan Sunnah?, ?Sahih Muslim? dan ?Al-Muwatta? dan koreksi ?Dulu mereka tidak membaca? (2) di antara tanda kurung siku pada aslinya
[.....] . ? Dia turun? (3) dalam publikasi
. ? Masoud? (4) dalam publikasi
. ? Dia turun? (5) dalam publikasi
. "" Alih-alih"" (6) dalam publikasi
. ? The Dayaa? (7) dalam publikasi
( 8 ) Menambah publikasi .
72 - Diriwayatkan oleh Abu Dawud 887 dan Al-Hakim 1/132 dari Annab-Abbasah, dan Al-Hakim mengoreksinya sesuai dengan kondisi mereka, dan Al-Dhahabi setuju dengannya, dan ada alasan mengapa dia mengulanginya.
Nabi, semoga doa dan damai Allah besertanya, tidak disebutkan di dalamnya, dan lebih dekat, ""... Muslim tidak tahu"" al-Hakim dari aspek lain dari Abbas, dan dadanya
( 22 ) Menurut kelulusan saya ?Tafsir al-Shawkani? Saya paling tahu .
Maha Tinggi Dia . ? 03 (Insya Allah): 82- Mataku muncul di Surat Al-Naml "
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








