Al-A'raf: 93

Ayah

Word by Word
فَتَوَلَّىٰ
So he turned away
عَنۡهُمۡ
from them
وَقَالَ
and said
يَٰقَوۡمِ
O my people!
لَقَدۡ
Verily
أَبۡلَغۡتُكُمۡ
I (have) conveyed to you
رِسَٰلَٰتِ
(the) Messages
رَبِّي
(of) my Lord
وَنَصَحۡتُ
and advised
لَكُمۡۖ
[to] you
فَكَيۡفَ
So how could
ءَاسَىٰ
I grieve
عَلَىٰ
for
قَوۡمٖ
a people
كَٰفِرِينَ
(who are) disbelievers

Translation

So Shu'aib left them, saying: "O my people! I did indeed convey to you the messages for which I was sent by my Lord: I gave you good counsel, but how shall I lament over a people who refuse to believe!"

Tafsir

Al-A'raf: 93

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat