Al-A'raf: 89

Ayah

Word by Word
قَدِ
Verily
ٱفۡتَرَيۡنَا
we would have fabricated
عَلَى
against
ٱللَّهِ
Allah
كَذِبًا
a lie
إِنۡ
if
عُدۡنَا
we returned
فِي
in
مِلَّتِكُم
your religion
بَعۡدَ
after
إِذۡ
[when]
نَجَّىٰنَا
saved us
ٱللَّهُ
Allah
مِنۡهَاۚ
from it
وَمَا
And not
يَكُونُ
it is
لَنَآ
for us
أَن
that
نَّعُودَ
we return
فِيهَآ
in it
إِلَّآ
except
أَن
that
يَشَآءَ
wills
ٱللَّهُ
Allah
رَبُّنَاۚ
our Lord
وَسِعَ
Encompasses
رَبُّنَا
(by) Our Lord
كُلَّ
every
شَيۡءٍ
thing
عِلۡمًاۚ
(in) knowledge
عَلَى
Upon
ٱللَّهِ
Allah
تَوَكَّلۡنَاۚ
we put our trust
رَبَّنَا
Our Lord
ٱفۡتَحۡ
Decide
بَيۡنَنَا
between us
وَبَيۡنَ
and between
قَوۡمِنَا
our people
بِٱلۡحَقِّ
in truth
وَأَنتَ
and You
خَيۡرُ
(are the) Best
ٱلۡفَٰتِحِينَ
(of) those who Decide

Translation

"We should indeed invent a lie against Allah, if we returned to your ways after Allah hath rescued us therefrom; nor could we by any manner of means return thereto unless it be as in the will and plan of Allah, Our Lord. Our Lord can reach out to the utmost recesses of things by His knowledge. In the Allah is our trust. our Lord! decide Thou between us and our people in truth, for Thou art the best to decide."

Tafsir

Al-A'raf: 89

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat