Al-A'raf: 73

Ayah

Word by Word
وَإِلَىٰ
And to
ثَمُودَ
Thamud
أَخَاهُمۡ
(We sent) their brother
صَٰلِحٗاۚ
Salih
قَالَ
He said
يَٰقَوۡمِ
O my people
ٱعۡبُدُواْ
Worship
ٱللَّهَ
Allah
مَا
not
لَكُم
for you
مِّنۡ
any
إِلَٰهٍ
god
غَيۡرُهُۥۖ
other than Him
قَدۡ
Verily
جَآءَتۡكُم
has come to you
بَيِّنَةٞ
a clear proof
مِّن
from
رَّبِّكُمۡۖ
your Lord
هَٰذِهِۦ
This
نَاقَةُ
(is) a she-camel
ٱللَّهِ
(of) Allah
لَكُمۡ
(it is) for you
ءَايَةٗۖ
a Sign
فَذَرُوهَا
So you leave her
تَأۡكُلۡ
(to) eat
فِيٓ
on
أَرۡضِ
(the) earth
ٱللَّهِۖ
(of) Allah
وَلَا
and (do) not
تَمَسُّوهَا
touch her
بِسُوٓءٖ
with harm
فَيَأۡخُذَكُمۡ
lest seizes you
عَذَابٌ
a punishment
أَلِيمٞ
painful

Translation

To the Thamud people (We sent) Salih, one of their own brethren: He said: "O my people! worship Allah: ye have no other god but Him. Now hath come unto you a clear (Sign) from your Lord! This she-camel of Allah is a Sign unto you: So leave her to graze in Allah's earth, and let her come to no harm, or ye shall be seized with a grievous punishment.

Tafsir

Al-A'raf: 73

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat