As-Saf: 14

Ayah

Word by Word
يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُواْ
believe
كُونُوٓاْ
Be
أَنصَارَ
helpers
ٱللَّهِ
(of) Allah
كَمَا
as
قَالَ
said
عِيسَى
Isa
ٱبۡنُ
son
مَرۡيَمَ
(of) Maryam
لِلۡحَوَارِيِّـۧنَ
to the disciples
مَنۡ
Who
أَنصَارِيٓ
(are) my helpers
إِلَى
for
ٱللَّهِۖ
Allah
قَالَ
Said
ٱلۡحَوَارِيُّونَ
the disciples
نَحۡنُ
We
أَنصَارُ
(are) the helpers
ٱللَّهِۖ
(of) Allah
فَـَٔامَنَت
Then believed
طَّآئِفَةٞ
a group
مِّنۢ
of
بَنِيٓ
Children
إِسۡرَٰٓءِيلَ
(of) Israel
وَكَفَرَت
and disbelieved
طَّآئِفَةٞۖ
a group
فَأَيَّدۡنَا
So We supported
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُواْ
believed
عَلَىٰ
against
عَدُوِّهِمۡ
their enemy
فَأَصۡبَحُواْ
and they became
ظَٰهِرِينَ
dominant

Translation

O ye who believe! Be ye helpers of Allah: As said Jesus the son of Mary to the Disciples, "Who will be my helpers to (the work of) Allah?" Said the disciples, "We are Allah's helpers!" then a portion of the Children of Israel believed, and a portion disbelieved: But We gave power to those who believed, against their enemies, and they became the ones that prevailed.

Tafsir

As-Saf: 14

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat