Al-An'am: 80

Ayah

Word by Word
وَحَآجَّهُۥ
And argued with him
قَوۡمُهُۥۚ
his people
قَالَ
He said
أَتُحَٰٓجُّوٓنِّي
Do you argue with me
فِي
concerning
ٱللَّهِ
Allah
وَقَدۡ
while certainly
هَدَىٰنِۚ
He has guided me
وَلَآ
And not
أَخَافُ
(do) I fear
مَا
what
تُشۡرِكُونَ
you associate
بِهِۦٓ
with Him
إِلَّآ
unless
أَن
[that]
يَشَآءَ
wills
رَبِّي
my Lord
شَيۡـٔٗاۚ
anything
وَسِعَ
Encompasses
رَبِّي
my Lord
كُلَّ
every
شَيۡءٍ
thing
عِلۡمًاۚ
(in) knowledge
أَفَلَا
Then will not
تَتَذَكَّرُونَ
you take heed

Translation

His people disputed with him. He said: "(Come) ye to dispute with me, about Allah, when He (Himself) hath guided me? I fear not (the beings) ye associate with Allah: Unless my Lord willeth, (nothing can happen). My Lord comprehendeth in His knowledge all things. Will ye not (yourselves) be admonished?

Tafsir

Al-An'am: 80

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat