Al-Ma'idah: 49

Ayah

Word by Word
وَأَنِ
And that
ٱحۡكُم
you judge
بَيۡنَهُم
between them
بِمَآ
by what
أَنزَلَ
(has) revealed
ٱللَّهُ
Allah
وَلَا
and (do) not
تَتَّبِعۡ
follow
أَهۡوَآءَهُمۡ
their vain desires
وَٱحۡذَرۡهُمۡ
and beware of them
أَن
lest
يَفۡتِنُوكَ
they tempt you away
عَنۢ
from
بَعۡضِ
some
مَآ
(of) what
أَنزَلَ
has revealed
ٱللَّهُ
Allah
إِلَيۡكَۖ
to you
فَإِن
And if
تَوَلَّوۡاْ
they turn away
فَٱعۡلَمۡ
then know that
أَنَّمَا
only
يُرِيدُ
intends
ٱللَّهُ
Allah
أَن
to
يُصِيبَهُم
afflict them
بِبَعۡضِ
for some
ذُنُوبِهِمۡۗ
(of) their sins
وَإِنَّ
And indeed
كَثِيرٗا
many
مِّنَ
of
ٱلنَّاسِ
the people
لَفَٰسِقُونَ
(are) defiantly disobedient

Translation

And this (He commands): Judge thou between them by what Allah hath revealed, and follow not their vain desires, but beware of them lest they beguile thee from any of that (teaching) which Allah hath sent down to thee. And if they turn away, be assured that for some of their crime it is Allah's purpose to punish them. And truly most men are rebellious.

Tafsir

Al-Ma'idah: 49

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat