Al-Ma'idah: 44

Ayah

Word by Word
إِنَّآ
Indeed
أَنزَلۡنَا
We revealed
ٱلتَّوۡرَىٰةَ
the Taurat
فِيهَا
in it
هُدٗى
(was) Guidance
وَنُورٞۚ
and light
يَحۡكُمُ
judged
بِهَا
by it
ٱلنَّبِيُّونَ
the Prophets
ٱلَّذِينَ
those who
أَسۡلَمُواْ
had submitted (to Allah)
لِلَّذِينَ
for those who
هَادُواْ
were Jews
وَٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ
and the Rabbis
وَٱلۡأَحۡبَارُ
and the scholars
بِمَا
with what
ٱسۡتُحۡفِظُواْ
they were entrusted
مِن
of
كِتَٰبِ
(the) Book
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَكَانُواْ
and they were
عَلَيۡهِ
to it
شُهَدَآءَۚ
witnesses
فَلَا
So (do) not
تَخۡشَوُاْ
fear
ٱلنَّاسَ
the people
وَٱخۡشَوۡنِ
but fear Me
وَلَا
and (do) not
تَشۡتَرُواْ
sell
بِـَٔايَٰتِي
My Verses
ثَمَنٗا
(for) a price
قَلِيلٗاۚ
little
وَمَن
And whoever
لَّمۡ
(does) not
يَحۡكُم
judge
بِمَآ
by what
أَنزَلَ
has revealed
ٱللَّهُ
Allah
فَأُوْلَٰٓئِكَ
then those
هُمُ
[they]
ٱلۡكَٰفِرُونَ
(are) the disbelievers

Translation

It was We who revealed the law (to Moses): therein was guidance and light. By its standard have been judged the Jews, by the prophets who bowed (as in Islam) to Allah's will, by the rabbis and the doctors of law: for to them was entrusted the protection of Allah's book, and they were witnesses thereto: therefore fear not men, but fear me, and sell not my signs for a miserable price. If any do fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (no better than) Unbelievers.

Tafsir

Al-Ma'idah: 44

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat