Al-Ma'idah: 17

Ayah

Word by Word
لَّقَدۡ
Certainly
كَفَرَ
disbelieved
ٱلَّذِينَ
those who
قَالُوٓاْ
said
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
هُوَ
He
ٱلۡمَسِيحُ
(is) the Messiah
ٱبۡنُ
son
مَرۡيَمَۚ
(of) Maryam
قُلۡ
Say
فَمَن
Then who
يَمۡلِكُ
has power
مِنَ
against
ٱللَّهِ
Allah
شَيۡـًٔا
(in) anything
إِنۡ
if
أَرَادَ
He intends
أَن
to
يُهۡلِكَ
destroy
ٱلۡمَسِيحَ
the Messiah
ٱبۡنَ
son
مَرۡيَمَ
(of) Maryam
وَأُمَّهُۥ
and his mother
وَمَن
and whoever
فِي
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
جَمِيعٗاۗ
all
وَلِلَّهِ
And for Allah
مُلۡكُ
(is the) dominion
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
and the earth
وَمَا
and what
بَيۡنَهُمَاۚ
(is) between both of them
يَخۡلُقُ
He creates
مَا
what
يَشَآءُۚ
He wills
وَٱللَّهُ
and Allah
عَلَىٰ
(is) on
كُلِّ
every
شَيۡءٖ
thing
قَدِيرٞ
All-Powerful

Translation

In blasphemy indeed are those that say that Allah is Christ the son of Mary. Say: "Who then hath the least power against Allah, if His will were to destroy Christ the son of Mary, his mother, and all every - one that is on the earth? For to Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between. He createth what He pleaseth. For Allah hath power over all things."

Tafsir

Al-Ma'idah: 17

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat