An-Nisa': 94

Ayah

Word by Word
يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوٓاْ
believe[d]
إِذَا
When
ضَرَبۡتُمۡ
you go forth
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
فَتَبَيَّنُواْ
then investigate
وَلَا
and (do) not
تَقُولُواْ
say
لِمَنۡ
to (the one) who
أَلۡقَىٰٓ
offers
إِلَيۡكُمُ
to you
ٱلسَّلَٰمَ
(a greeting of) peace
لَسۡتَ
You are not
مُؤۡمِنٗا
a believer
تَبۡتَغُونَ
seeking
عَرَضَ
transitory gains
ٱلۡحَيَوٰةِ
(of) the life
ٱلدُّنۡيَا
(of) the world
فَعِندَ
for with
ٱللَّهِ
Allah
مَغَانِمُ
(are) booties
كَثِيرَةٞۚ
abundant
كَذَٰلِكَ
Like that
كُنتُم
you were
مِّن
from
قَبۡلُ
before
فَمَنَّ
then conferred favor
ٱللَّهُ
Allah
عَلَيۡكُمۡ
upon you
فَتَبَيَّنُوٓاْۚ
so investigate
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
كَانَ
is
بِمَا
of what
تَعۡمَلُونَ
you do
خَبِيرٗا
All-Aware

Translation

O ye who believe! When ye go abroad in the cause of Allah, investigate carefully, and say not to any one who offers you a salutation: "Thou art none of a believer!" Coveting the perishable goods of this life: with Allah are profits and spoils abundant. Even thus were ye yourselves before, till Allah conferred on you His favours: Therefore carefully investigate. For Allah is well aware of all that ye do.

Tafsir

An-Nisa': 94

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat