An-Nisa': 6

Ayah

Word by Word
وَٱبۡتَلُواْ
And test
ٱلۡيَتَٰمَىٰ
the orphans
حَتَّىٰٓ
until
إِذَا
[when]
بَلَغُواْ
they reach[ed]
ٱلنِّكَاحَ
(the age of) marriage
فَإِنۡ
then if
ءَانَسۡتُم
you perceive
مِّنۡهُمۡ
in them
رُشۡدٗا
sound judgement
فَٱدۡفَعُوٓاْ
then deliver
إِلَيۡهِمۡ
to them
أَمۡوَٰلَهُمۡۖ
their wealth
وَلَا
And (do) not
تَأۡكُلُوهَآ
eat it
إِسۡرَافٗا
extravagantly
وَبِدَارًا
and hastily
أَن
(fearing) that
يَكۡبَرُواْۚ
they will grow up
وَمَن
And whoever
كَانَ
is
غَنِيّٗا
rich
فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡۖ
then he should refrain
وَمَن
and whoever
كَانَ
is
فَقِيرٗا
poor
فَلۡيَأۡكُلۡ
then let him eat (of it)
بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ
in a fair manner
فَإِذَا
Then when
دَفَعۡتُمۡ
you deliver
إِلَيۡهِمۡ
to them
أَمۡوَٰلَهُمۡ
their wealth
فَأَشۡهِدُواْ
then take witnesses
عَلَيۡهِمۡۚ
on them
وَكَفَىٰ
And is sufficient
بِٱللَّهِ
Allah
حَسِيبٗا
(as) a Reckoner

Translation

Make trial of orphans until they reach the age of marriage; if then ye find sound judgment in them, release their property to them; but consume it not wastefully, nor in haste against their growing up. If the guardian is well-off, Let him claim no remuneration, but if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable. When ye release their property to them, take witnesses in their presence: But all-sufficient is Allah in taking account.

Tafsir

An-Nisa': 6

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat