An-Nisa': 171

Ayah

Word by Word
يَٰٓأَهۡلَ
O People
ٱلۡكِتَٰبِ
(of) the Book
لَا
(Do) not
تَغۡلُواْ
commit excess
فِي
in
دِينِكُمۡ
your religion
وَلَا
and (do) not
تَقُولُواْ
say
عَلَى
about
ٱللَّهِ
Allah
إِلَّا
except
ٱلۡحَقَّۚ
the truth
إِنَّمَا
Only
ٱلۡمَسِيحُ
the Messiah
عِيسَى
Isa
ٱبۡنُ
son
مَرۡيَمَ
(of) Maryam
رَسُولُ
(was) a Messenger
ٱللَّهِ
(of) Allah
وَكَلِمَتُهُۥٓ
and His word
أَلۡقَىٰهَآ
which He conveyed
إِلَىٰ
to
مَرۡيَمَ
Maryam
وَرُوحٞ
and a spirit
مِّنۡهُۖ
from Him
فَـَٔامِنُواْ
So believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَرُسُلِهِۦۖ
and His Messengers
وَلَا
And (do) not
تَقُولُواْ
say
ثَلَٰثَةٌۚ
Three
ٱنتَهُواْ
desist
خَيۡرٗا
(it is) better
لَّكُمۡۚ
for you
إِنَّمَا
Only
ٱللَّهُ
Allah
إِلَٰهٞ
(is) God
وَٰحِدٞۖ
One
سُبۡحَٰنَهُۥٓ
Glory be to Him
أَن
That
يَكُونَ
He (should) have
لَهُۥ
for Him
وَلَدٞۘ
a son
لَّهُۥ
To Him (belongs)
مَا
whatever
فِي
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَمَا
and whatever
فِي
(is) in
ٱلۡأَرۡضِۗ
the earth
وَكَفَىٰ
And is sufficient
بِٱللَّهِ
Allah
وَكِيلٗا
(as) a Disposer of affairs

Translation

O People of the Book! Commit no excesses in your religion: Nor say of Allah aught but the truth. Christ Jesus the son of Mary was (no more than) a messenger of Allah, and His Word, which He bestowed on Mary, and a spirit proceeding from Him: so believe in Allah and His messengers. Say not "Trinity": desist: it will be better for you: for Allah is one Allah: Glory be to Him: (far exalted is He) above having a son. To Him belong all things in the heavens and on earth. And enough is Allah as a Disposer of affairs.

Tafsir

An-Nisa': 171

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat